In memoriam 5ti Julii 1800
Marcus Antonius Gotsch
Magnis tamen excidit ausis.
1800ban a’ Münchent megvett Francziák’ közelléte miatt bennünket a’ Kufsteini vár’ tornyából tovább vinni parancsoltak. Linzben azon fogadóban szállánk-meg, a’ hol Prof[essor] Marcus Antonius Gotsch tartott szállást. Ez a’ tüzes és igen szép készűletű Ifjú hozzánk fúrta magát, ’s látván, hogy én az ott való Könyvárost magamhoz hívattam, tőle sok könyveket vásároltam, ’s Ciceró’ levelei után tudakozódom, ’s sajnálom hogy azokat meg nem kaphatom, felment a’ szobájába, ’s ajándékba hozta nékem a’ magáét. Titkos barátunk volt, ’s neve alá Ovídnak Phaetonról írt versét önn magától vetette. – Már ő is sírban nyugszik. Sit illi terra levis!
Széphalom, 22dik Aug[usztus] 1807.
Kazinczy Fer[enc]