HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
*
A kétféle változat egymás tükörképeként olvasható a 3b és 4a lapokon, az utolsó versszak pedig mindkét kidolgozás esetében a 4b lapon áll. Az első változaton cím helyett dátum szerepel a másodikon csak a cím.
Pest. Mart. 24d. Ao. 1802.
(Németből.)
Dűlj le, szegény Fenyőfa, a’ főldre, tsak dűlj le!
Ah! magunk is le vagyunk dűlve immár, mint Te;
Most,*
Jav. ebből: Mi
mint a’ hergő Galamb a’ karvaly’ körmében,*
Jav. ebből: körében, az m sor fölötti betoldás.
Úgy találunk nyúgalmat a’ Frantzok’ kezében.

Tenéked majd*
Más színű tintával jav. ebből: mind.
lenyúzzák kérgedet ’s héjjadat,
[…]*
A sor eleje üresen maradt.
letépik minden ágszáladat:
Illyen nyúzást fognak el-követni népünkön,
Régen vásárt ütöttek már a’ mi bőrűnkön.

Feltsitsézhetnek ugyan téged pántlikákkal:
Mint minket piperéznek övekkel tarkákkal;
De az Áldozóbarom’ sorsa nem illyen é,
Mellyet,*
A vessző utólag, más tintával betoldva.
tzifrázva visznek a’ Vágószék felé?

E’ hiú nép’ truttzára*
pompa mellett Nincs lehúzva, de más színű tintával utólag föléírva: nép’ truttzára
elszárad szépséged,
Mert gyökered’ ’s ágadtól megfosztanak téged:
Mi meg elrongyosodunk, mert prédára menünk,
Elveszvén alkotmányunk, hitünk és mindenünk.

Még verebeknek lesz ott fészke és tanyája,
Hol most zászló lebeg ’s a’ Szabadság*
<’>
sapkája:
Ah! majd a’ Frantziák is a’ magok fészkére
Leányunkkal, nejünkkel*
Alá, mint egyféle változat: (Lyányinkkal, Hitvesinkkel)
szállnak el végtére.

Ökrök fognak tégedet a’ hellyig vonkálni,
Hol símán és tsupaszon kell majd néked állni:
Hja! az is egy Ochs vala, a’ ki minket viszont
E’ szörnyű nyomorúság’ gyász küszöbéig vont.

*
Az utolsó szakasz a 4b (autográf számozás szerint 27.) lapon, a másik verskidolgozás utolsó versszaka alatt olvasható.
Ha Földre vét téged az Idők’ zivatarja,*
Az a j-ből jav.
Vagy öszvedönt a’ vitéz Helvétusok’ karja;
Akkor magasztaltassál egy Akasztófává,
’S a’ Fő Directorium annak madarává.*
madarává Alá változatként: (zászlójává)
A sor alatt ez áll: VÉGE.