HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

A Ráday-család levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Dömsödi István – Szentpéteri Katalinnak
Ludány, 1755. október 21.
Címzés: Tekintetes és Nemzetes Szen[t]pét[e]ri Katalin Asszony[na]k nékem minden érdemem felett valo kegyes patrona Aszszony[o]m[na]k az Asszonyn[a]k nagy alázatossgal iram
Pétzel
Mint minden érdemem felett valo kegyes patrona Asszony[omna]k
Ajanlom az Tekintetes Aszszonyn[a]k minden alázatosagal valo szolg[á]l[ato]mat. En Tekintetes Aszszony szinten az estve érkeztem haza Sirakrol az Borokkal, Istennek hala meg szürtük békeseggel és kar nélkűl hazais hoztuk amit az Isten adot kitis hogy meg tudhassanak a T[ekintetes] Urak hogy melyik szöllöb[ől] menyi Ako lett meg irtam e szerint volt a Halaszi szöllöb[en] két Akó, a Galabotsi szöllőb[en] Ürmőssel es Aszszú szöllö Borral egyűt Ako n[ume]ro 27, Siraki szöllön, lett ugyan Ürmőssel es Aszszu szollo Borral edgyut Akó n[ume]ro 90. Sumája mind a harom szöllöbeli Bornak mind öszve tészen 119. Akót, töb nintsen, Bortis pe[di]g vöttem valami nagy nehezen Akojat, ket ket forinton a kortsomára 65. Akot, mivel kortsoma penztis vittem vala magammal a száz forinton fejöl vagy 30 Forintokat de még el nem hozattam h[ane]m harom hetek mulva, ugy hogy akkoris meg tőltsék noha már ott alkalmasint meg fortak a Borok mert már masodik hete mult hogy szürtek ott. Ez Borok dolgát meg akarván jelenteni a T[ekintetes] Urak[na]k mint hogy Sirakra jartom alatt a Bikak a kaposztankra szokot hogy a T[ekintetes]. Urak kaposzta nélkűl ne maradnának nem várhatván a Petzeli szekerett im ez szekertűl küldőttem 400 száz negy száz fő káposztatt, bar a T[ekintetes] Aszszony azt az edgyik Gyalut méltoztatna fel küldeni egy Hordo Mészel edgyűt mert nékünk nem léven Gyalunk igen bajos más utan járni holot pe[di]g enis itt már mind hamarabb azon lészek hogy Hordora Aprittassam a káposztat*
Utóbbi két szó a sor fölé beszúrva
ami még maratt. de bezzeg bajos nékem Gazdaszsz[o]ny nélkűl ha tsak a T[ekintetes] Urak valahonnét nem méltoztatnak kűldeni, az kendert ugyan már alkalmasint el készitettem ugy a Fejernek valo Buzat vagy 60 kilat, nem tudom a T[ekintetes] Aszszony mit fog parantsolni eranta ha a Törőb[en] vagy Morsolob[an] kűldgyeme míg a T[ekintetes]. Aszszony ide jőnne, Barány es Juh Böröket küldöttem a T[ekintetes] Aszszony parantsolatja szerint harmintzat, harmat pe[di]g meg hadtam magamnál, egy Rosz Mentét akarnék tsináltatni ha a T[ekintetes] Aszszony gratiaja hozzam jarulna; s az alá tétettetném.
Ezel a Sz[e]nt Is[ten]ünk oltalmaba ajanlom a T[ekintetes] Aszszonyt
s m[a]r[a]dok
A T. Aszszony[na]k
Ludany, die 21 8bris
1755.
szegény szolg[á]ja
Dőmsődi Istvan
m[anu] p[ro]p[ria]