HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

A Ráday-család levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Ráday II. Gedeon – Szentpéteri Katalinnak
Tarcal, 1776. november 12.
Drága kedves Aszszonyom Anyám

Kedves Aszszonyom Anyámnak 8dik irott kegyes levelét mái napon vettem, de mivel mingyárt szándékozom el indúlni Mérára, az bővebb valaszlást*
a szó erős átírással javítgatva, az eredeti tévesztés nehezen rekonstruálható
kéntelen vagyok oda hagyni.
Az borok szama iránt az el múlt Postával irtam hogy menyi lett, de tudom hogy Bartalomeidesz is fogja kedves Aszszonyom Anyámat tudositani.
Az borok el adásában minden mesterségemet meg vetettem, és Mudran Uram tálam meg is fogja venni, mivel igérte hogy el fog jőnni, az tegnapi napot is az ö kedveért mulattam itt de el nem jött. Meg hagytam az Tisztartonak, hogy menyi aron adhassa.
En magam reszirül, minthogy kivált kedves Aszszonyom Anyam levelebül ertem*
a szó első betűje erős átírással javítva, eredetileg „lrtem
hogy Pinter Mihály is oly confusiot okozott, az magam borait az melyek az Aszszuszölö fel töltestül el maradott 8. hordo boromat 15. forintyaval, egy görög nek el adtam. Az kedves Aszszonyom Anyamét az Baksobúl valót el vette volna, de az Mester Völgyit telyesegel nem, azon okbúl oda adni nem is mertem.
Szatmari Uramal nem igen hiszem, hogy meg egyezhessünk, mivel az mint látom fellettebb óltsón akarna holnap utannunk fog jönni Mérára és mire mehetek vele fogom kedves Aszszonyom Anyamat tudositani. Ezzel kedves Felesegem kedves Aszszonyom Anyamnak úgy velem együtt kedves Uram Atyamnak kezeit alazatossan tsokolya, kedves Gyermekeinknek pedig az Felseges Ur Istentül fris jó egességet ohajtunk, én pedig tapasztalt kegyes Anyai gratziajaban alazatossan ajanlott maradok
Draga kedves Aszszonyom
Anyamnak
Tartzal 12ma Nov[embris] 1776.
alazatos szolgaja
engedelmes fia
Ráday Gedeon p[ropria]


P.S. Ma ebedre Czegehazara megyünk ebedre. Patay Ferentzné Aszszonyomhoz.
Tegnap ellött itt volt Groff Gyulai az Groffnéval és Baro*
utána kihúzva: „Aln”
Alvintzivel.
Nevezett Mudran Uram, az mint hallom ezer hordo bort szandekozik venni, és már ött szaznal többet 12. Vonas forintyaval. De már többet, az mint hallom azon az aron nem szerezhet, mivel igen el kapdosták,*
utána kihúzva: „mi”
az Borokat.
Soha sem esset keservessebben, minthogy el kellett adnom azon boraimat, de reszszerint az felyebb nevezett szügségért, reszszerint pedig azért hogy én Nogradban*
a szó utolsó szótagja („ban”) erős átírással javítva, az eredeti tévesztés nehezen rekonstruálható
talam azon az aron sem adhattam volna az embereim gondatlansaga miat, vagy pedig féltem attul is mint hogy most is egy atalag fö Aszszúszölö borom el folytattak, hogy ezt is szerentsetlenség eri.
[Utóirat egy különálló cédulán:] El adtunk 16. kila buzat 4. Mariasaval melynek is arat Bartalomeides kezehez vette. Az többit is igyekezik ha lehetseges leszen el adni.