HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

A Ráday-család levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Ráday II. Gedeon és Szemere Ferenc – Szentpéteri Katalinnak
Tarcal, 1776. november 5.
Tartzal 5dik Nov. 1776.

Drága kedves Aszszonyom Anyám

Antaltúl irott kegyes levelét kedves Aszszonyom Anyámnak alazatossan vettem tegnapi napon reggel az kétt Szaz forintokal, az melyeket is mingyárt tegnap ki kelletett adnom, mert reszszerint Pataki T. Praedicator Uram, reszszerint az Senior, úgy Szemere Laszlo Uram emberei is minnyárt jelentették magokat. De még is talam az 80. forintokal bé fogja érni, Bartolomeides,*
utána kihúzva: „mivel”
hogy ha pedig bé nem érhetné valamivel en is talam segithetem.
Szivünknek nagy meg vidamúlasával értettük, kedves Gedeonka fiatskánk jobban létit, már egytzer meg fakadva léven az kelése, lehet reményleni hogy az Felséges Ur Isten nem sokára meg szabaditya minden bajábúl. Mi mindeddig szüntelen nyughatatlan szivel vóltunk szekenyke iránt, már ha*
sic („hála” helyett)
legyen az Ur Istennek hogy legg allább egy kevesse meg nyugottan lehetünk.
Az bor el adáshoz itt keves reménységünk lehet, mivel telyesegel semmi ara nints, ugy hogy 10. Vonas forinton Hordojat eleget lehet talalni, az mint azt Antal maga is meg mondhatya, ugy hogy ha ugy volna penzem az mint nintsen, vettem vólna vagy 50. Hordoval, és tudom hogy Nograd Varmegyeben 20. forintokon is el adhatnam. Tegnap ugyan voltanak itt Lengyelek, de nem akartak Uj borakat venni, hanem regi borokat kerestek, de azokét az hol talaltak harom vagy legg felyebb negyedfel aranynál többet nem igertek, hanem ugyan tsak egy Sidonak igertem ma discretiot az ki meg igerte hogy kupetzet fog hozni. Azért ha itt el adhatyuk annal jobb de ha itt el nem kelhetnének is, othon is tudom hogy jó aron el fognak menni mivel talam jobb borok allig voltak mint ez ideiek lesznek, ha fellette keves lesz is.
Fellettebb sajnallom hogy én miattam oly nagy kárt kelletett vallani, és oly fellette óltson el vesztegetni az búzat, azon 70. forintaknak ki füzetése kedveért, ennek mind az Patai Ferentzné Aszszonyom reménytelen kívánsága, és az Pongrátz Uram redeletlen [!] és illetlen hallogatasa, az arenda le tetelenek, vólt az oka. Alazatossan instalom azért kedves Aszszonyom Anyamat hogy ha az mint az Kasznarja mondotta az Pesti Vasarra le fogna jönni rea küldeni meltoztassek, és addig nyugtat nekie nem adni, mig meg fizeti.
Az mi az Szüretet illeti az igen szép és gyönyörü idöben essik ugyan, de fellette keves*
utána kihúzva: „lesz”
lészen az bor, az mint hogy az Szentkeresztben nem lett több 7. atalagnál, az eminapi levelemben ugyan azt irtam hogy 4. hordo lett, de az reménységünk az Sajtólásban meg tsalt, és egy akoval kevesebb lett mint az mint gondoltuk. Aszszúszölö pedig az Szent keresztben tsak egy putonyal lett. Az Baksot is ma egészlen meg szedtük, de meg az bora nintsen egészlen fel szürve, de nem hiszem hogy 24. hordónál több legyen Aszszúszölö pedig tsak 8*
erős átírással javítva, eredetileg: 7
Puttonyal létt benne, és így nekem legg felyebb őtt*
erős átírással javítva, eredetileg: „kétt
átalag Aszszuszölo bornál többet nem lehet tsinálnom, és meg marad még 10 hordo borom. Az Mester Völgyerül is nem nagy remenységel vagy nak, mivel úgy mondják hogy ott is 12. hordo bornál nem fog több lenni. Ot az Szedest holnap kezdjük és holnap utan tudom el is végezzük*
eredetileg: „végelzük”, erős átírással javítva.
. Ha ott valamely keves Aszszúszölötske lenne tálam kedves Aszszonyom Anyám szamara tsinalhatnánk vagy tiz*
erős átírással javítva, eredetileg: „hat
atalagot. Aszszúszölött pedig vennünk reszszerint azért nem lehet hogy nintsen is penzünk, mivel az buzát is, ha tsak Vasarra nem vitelyük el nem adhatyúk, az pedig már Katalin napig nem lészen, hanem akkor Kereszturban fog esni Vásár, masodtzor pedig nem is lehetné már kapni, mert az mi vólt azt már mind el adtak, mert mikor én ide jöttem, már akkor*
utána kihúzva: az”
majd mindenek végen voltak az Szüretnek, és most Gróff Butleren és mi rajtunk kívül senkinek is nints Szüretye. az mely keves Aszszúszölöt lehetne is pedig kapni 15. forintnál allább puttonyat nem adnak
Az mi az Bekesi szamadásait illeti azt*
utána kihúzva: „m”
ezen Esztendöre valot meg ma bé veszem és meg visgálom, az is igen jól essett hogy kedves Aszszonyom Anyam az Tavalyi szamadasait is el küldötte, abbúl mind az 50. kila liszt ára, mind az 2. hordo bor ára hova lett ki fog tutodni, és az legg közelebb lejendö Postaval fogom kedves Aszszonyom Anyámat eránta tudositani.
Szatmari Uram is itt vagyon, de minthogy kedves Aszszonyom Anyámal vég képen nem beszelhettem, iránta nem is tudtam utólsó arát az Arendának meg hatarozni, igen jo vólna azért ha kedves Aszszonyom Anyam Mérára meltatatna tudositani hogy mitsoda aron engedhetnénk nékie, mert az ugyan igaz, hogy ha úgy maradna mint most vagyon legg kissebb hasznát sem fogjuk vehetni. Az arendát pedig én meg vallom jobbnak tartanam hogy az ember kész penzül hatarozza meg, oly moddal mindazonáltal, hogy az Szüreti alkalmatosságon tartozzon bizonyos*
a szó utolsó betűje erős átírással javítva, eredetileg: „bizonyost” vagy „bizonyon
ki szabot aron buzát és Zabot adni, úgy szénát is vagy boglya számra, vagy másá számra, és az menyire vólna szüksegünk*
erős átírással javítva, eredetileg: „szüksegenk
anyit*
Utána kihúzva: „vennek”
vennenk, és az osztan le húzodna az arendábúl, hanem az Ökröket mindenkor az egész szüreti alkalmatosságra tartozna ide engedni.
Különös meg illetődéssel értettuk kedves Aszszonyom Anyám fog fajasával valo bajoskodását és én azt tartom hogy ha tsak ér vágassal kedves Aszszonyom Anyám eleit nem vészi epen oly gyakran fogg el jönni, hogy szenvedhetetlen lesz az kinja, jo vólna azért ha Doctor Glosius Uramal közlené kedves Aszszonyom Anyam és tanatsával élne.
Mi Tegnap ellött Bájban vóltunk igen sokan vóltanak ottan, és többen vóltúnk az Asztalnal 36. szemelynél. Patai Ferentzné Néném Aszszony is ott vólt és igen frissen, viszsza menet mérára Tzege haza fele igérkeztűnk hozzajak. Mi miolta itt vagyunk soha az Vendég az hazunkbúl ki nem szakadott, az mely miat nem keves alkalmatlansagunk is vagyon, mivel kivált az Szobank igen szük.
Markusné dolgan nem gyözök tsudalkozni, hogy mi*
Utána kihűzva talán.: „okon”
okon lehetet öket mind kettöjuket fel szabaditani, Az az Szepesi leany is, az ki, Josikanal vólt ferjnél, az mint bizonyos hire vagyon az Bátya Szepesi Samuel Inasahoz ferjhez ment.
Bekesi eppen most hozta elö az ez idei szamadasait, bele teszi mind az 50. kila lisztet az melybül 19tzet*
a „tzet” más tintával, utólag beszúrva
el adott, és 31. Conventiokra ki adott, meg is mind öszve az egesz idei Termesbül nintsen több 75. kila buzanal, Zab pedig ugy tetzik 15. kila leszen, azon kivül az mi el vetni valo leszen*
Utána kihúzva: „ebbűl láthatya”
az penzben pedig még ö leszen 31. forintal adossa, ebbűl lathatya kedves Aszszonyom Anyam, hogy az egesz portiobúl egy grajtzar haszon is nintsen azért én ha oltsobban is, tsak oda adnam arendaban, és ha Szatmari Uram 200. forintot meg adna erette az mellett az Ökrökel bizonyos számu szeker Trágyat fel hordatna, és az Szüreti egesz alkalmatossagra az Bereseket ide engedni, ugy tartom meg elegedhetnénk vele, mert most ugyan ha az Beresek fizeteset ki veszszük*
erősen kihúzva:„10
tiz forint haszon sints benne. En soha oly Istentelen Szamadokat nem lattam mint az mi embereink, miolta kivált Keletsenyinek Istentelensegét el neztük.
Az Buzat itt telyesegel sehogy sem veszik öröletlen, és az Piatzon is mind lisztet arulnak, az Malom pedig az mely leg közelebb van az Gesztelyi, de ugyan tsak még is oda is el kell*
utána kihúzva: „külle”
küldeni, mért egyebkint el vesz ha itt hadjuk kezenel. Az lisztnek köbbi el megy 7. és ha szep 9. Mariason is.
Mi itt már magunkért is is igen nagy költsegel vagyunk, és már többet költőttűnk 40. forintnal, Vajra, Tyukra, és más apro Marhara mert mindent kész penzen kell venni és meszsze Falukon, ’s fellette dragan mert miolta szegeny Szemere Laszlo Uram meg holt, nintsen az ki segitse az ide valo konyha tartast. Ezzel kedves Felesegem alazatossan tsokolya kezeit kedves Aszszonyom Anyamnak, én pedig tapasztalt kegyes Anyai gratziajaban ajanlott maradok
Draga kedves Aszszonyom Anyamnak,
alazatos szolgaja
engedelmes fia
Raday Gedeon mp.


[utóirat a levél negyedik oldalának jobboldali margóján, hosszában] Minden*
utána kihúzva: „putton”
nyomat puttonra egy atalagot töltünk

Szemere Ferenc levele Szentpéteri Katalinhoz (csatolva Ráday II. Gedeon leveléhez)

Tekintetes Aszszony
Érdemem felett drága Nagy Aszszonyom!
Az Tekintetes Aszszonyhoz Vonszo alázatos engedelmességű szivességemnek bizonyos jeléűl, mélly alázatossággal Csokolom kezeit a Tekintetes Aszszonynak, ’s magamat érdemem felett gyakor izben tapasztaltt gratiájában ’s kegyességében ajanlom, ’s hamvamig alázatos tisztelettel maradok
A Tekintetes Aszszonynak
Érdemem felett drága Nagy Aszszonyomnak
alázatos engedelmességű leg kisebb
szolgája
Szemere Ferentz m[anu] p[ropria]


[utóirat Ráday II. Gedeon kézírásával:] P.S. Az kedves Gyermekeinknek az Felseges Ur Istentül fris jo egesseget kivanunk.Mi még vagy ött nap itt maradúnk, addig mind az Mester Völgyit el vegeztetyük mind pedig az keves Aszszuszölöre az Mustot fel töltetyük. Ugy az borokat is szamban vehetyük. Addig pedig ha el nem adhatyuk, azutan tudom hogy el nem adjuk.Eppen most vagyon itt ide valo Praedicator Uram ki is eppen tegnap vett 10. hordo bort*
utána kihúzva: „8”, és betűvel kiírva folytatja
nyoltz Vonas forintyaval.