Draga kedves Aszszonyom
Anyám
Fellette meg szomorodassal ertettük kedves Aszszonyom Anyamnak kedves levelebül, hogy az laban oly fajdalmas kiles tamadott, adja az Ur Isten, hogy egeszlen helyre allván, szerdan lehessen kedves Aszszonyom Anyamat tisztelni szerentsénk. Kedves Atyam Uram azon keri kedves Aszszonyom Anyamat, hogy az regi Aszszuszölö borukbül, de nem az jobbakbul egyet meltoztasson kedves Aszszonyom Anyam el küldeni Nyaregyhazara Mathematicus Balla Antal Uramnak ajandekban. Még pedig ha lehet mennel ellébb, és olyan embert meltatasson ! kedves Aszszonyom Anyam vele el küldeni hogy meg ne vesztegessek. Az Felesegem és Boriska tsokolyak alazatossan kezeit kedves Aszszonyom Anyamnak, ugy velem edgyütt, az kedves Fiatskainknak fris jo egesseget kivanunk tiszta szivünkbül. En pedig tapasztált kegyes Anyai gratziajaban ajanlott maradok
Draga kedves Aszszonyom
Anyamnak
Pesth 16. Febr[uarii] 1773.
alazatos szolgaja
engedelmes fia
Raday Gedeon m[anu] p[ropria]
Boríték [tévesen a 136. levélhez csatolva]: a Madame Madame Catarine de Ráday nee de Szentpeteri a present a Petzel.
16. Febr[uarii] 1773.
P.S. Elesztöt sehol is nem lehetett kapni, az Varos serfözöjehez, az ki egyebkint is jó esmerösünk ketzer is el küldöttem, de eppen nints egy tsep is neki, es tsötörtökig, nem is lesz.
Az midön kedves Aszszonyom Anyam be fogg jönni kedves Atyam Uram szamara egy nehány nyakra valot meltoztasson hozni.
[
utóirat a boríték hátoldalán]: Az Felesegem alazatossan instalya kedves Aszszonyom Anyamat, hogy meltoztassek meg parantsolni, hogy az mely also szoknyaja Antsanal vagyon mossa ki es
*Utána áthúzva: „alkal[matossággal]”
elsö alkalmatosagal küldessék be.