[MargL. 60/2] |
az zegennek agya egÿk capayat melyk yob volna · ha kedÿg zent margit azzonnak nem lezen vala tevb capaya egÿnel tahat kerety vala az ṕorissat · hog ev agÿon ruhat az zegennek · oly jgen |
[MargL. 43/11] |
az az hog jl kemeny eletet ne viselne · es hog hozzab jdeÿg tevbbet erdemelhetne auagy tevb erdemet gevhthetne · ha ev magaual kevnyerevletevsben mÿelkevdneek · es hog evnen maganak |
[MargL. 85/21] |
es bevevlnek vala · Vgÿ hogÿ az tataroknak kegÿetlen jarasok<v> tvl meg valva · zaz · es tevb eztendevtevl fogva · sem lattatot · sem hallatot anne nagÿ sok kegÿetlenseg kereztÿen |
[MargL. 194/9] |
Az jdevben mykoron ez beteg meg gÿogÿvlt vala zent margyt azzon koporsoÿanal · vala akoron tevb hognem harom ezer emberek kÿk juttenek vala zent margyt azzonnak koporsoÿahoz · Ez nemes |
[MargL. 191/1] |
az koporsohoz · es az vtnak mezze voltaert es · Mert ez nemes vrnak lako helÿe vala ez clastromhoz tevb hognem menÿe fevldet egy louon valo ember kÿ jgethetne hat napon · Azert ez nemes vr meg |
[MargL. 211/18] |
ispant nem kel vgÿ ertenevnk · hog valamÿ kevz ispannak felesege volt volna ez azzon · vag az tevb sororok kÿket neuezevnk ispan leanÿnak · hanem voltanak vaar megye ispany es nagÿ vrak · |