[MargL. 7/17] |
es egÿeb zenteknek kepeket latÿa vala · leterdepeuluen tyztelÿ vala · akar melÿ hamar kellet es el mennÿ · soha elnem hatta · Az kevssegnek etkeuel mÿndenkoron meg elegezÿk |
[MargL. 124/8] |
jme nagÿ hertelen hydeg leles esek ev reaya hat napÿg · vgy hog hÿzÿ vala magat lenny hamar meg halandonak · Tahat ez soror ev magaban terueen · fogada hog ha az vr isten evtet meg |
[MargL. 125/7] |
eset vala az ev meg gÿogulasarol · evnen maga es az soror · hanem hÿzÿ vala hog jgen hamar meg halna · Azert mÿkoron ez soror fekenneek ev agÿaban · es mÿkoron jmmar az nap felkevlt |
[MargL. 93/23] |
levn Esmeeg vgÿ monda az <ha> ev halalarvl az ev evccheÿnek Ez zeretev atÿamfÿaÿ · En hamar meg halok · es kerlek tÿteket hog temessetevk temettessetevk engemet az karban az zent kerezt |
[MargL. 49/9] |
ev ruhayokat · es meg vety vala agÿokat · ha mykoron vala mely beteg veet okad vala · es ez zent zvz hamar valamy edent nem lelhet vala · tahat zent margit azzon markat targÿa vala az beteg eleyben · es |
[MargL. 203/16] |
elevtte monta vala ez zent zvz hog evrevmest zenuedne halalt cristus zerelmeert · es hog ev hamar volna meg halando ·: · · · ) iħs Heted sorornak vala neue · soror benedicta · Es vala toboli buce vrnak |