[MargL. 115/8] |
zentseges eletyt · hog mÿkoron ez soror petronilla volna az collacÿon az egÿeb sororokkal conpletanak elevtte · mykeppen sokasok zerzetevssevknek · kezde gondolkodnÿ az ev zvueben azrol · hog mynemev |
[MargL. 66/3] |
meeg kÿsdet gyermek koraban · Mert mÿkoron · meeg bezprimet lakneek · Es mykoron az sororok conpletanak vtanna disciplinat veznek vala · Ez zent gyermek az fevlden az ev mesterenek mellette le terdeplik |
[MargL. 69/8] |
vala es meg mongÿa vala · Az vtan esmeg meg teer vala az ev jmadsagÿra · Es vgÿan azon estue conpletanak vtanna eneklÿ vala · jgen aÿtatosson · Magas zoual · es sÿralmakkal az salue reginat · |
[MargL. 66/23] |
Nemykoron kedeg olÿ vezzevuel kÿnek tevuyske vala · Esmeeg egy napon zent margit azzon conpletanak vtanna hyva el vele soror benedictat az capitulom hazban · es zent margÿt azzon ada disciplinat |
[MargL. 132/4] |
illÿen chodalatos dolog oluastatÿk ez zent zvzrevl · Egÿ jdevben husueet napÿan · conpletanak vtanna · mykoron volna nagÿ essev · es volna jgen homalÿos jdev · hÿua hozza zent |
[MargL. 73/12] |
ez zentseges zvz kerÿ vala az secrestÿeres sorort hog evtet az karban rekezteneÿe conpletanak vtanna · Mykoron zokas az kart be tennÿe · jelesevl kedeg mynd zent estÿn · Mykoron ezek |
[MargL. 65/1] |
es soror marianak · myhal vr leanyanak · Esmeeg ez zentseges zvz · gÿakortta kerÿ vala conpletanak vtanna · soror evrsebetet serennaÿ ispan vrnak leanÿat · hogÿ el menÿen vele · es hogÿ |