[MargL. 10/8] |
oltara elevt az carban · Nemÿkoron az ev tÿtkos jmadkozo helen az carban · Nemÿkoron kedeg al vala az ablacnal kÿrel nezÿk cristusnak zent testet · nagÿ aÿtatossagal · es nagÿ |
[MargL. 58/24] |
de maga ezt semkel el hadnonk · Az ev alazatos kenyerevletyrevl · Mert mÿkoron ez zent zvz al vala az ablachnal az carban · kÿn nezettetÿk Cristusnak zent teste · es lagÿa vala az |
[MargL. 10/3] |
ev testenek nagÿ fogÿatkozasara · Vala ez zent zuznek nagÿ aÿtatossaga jmadsagra · Mert al vala az carba sÿralmakal nagy jmadsagogban · Nemÿkon jmadkozÿk az zent kerezt oltara |
[MargL. 13/5] |
es oluas vala soltart · alvan ev labaÿn az carban · de az veternÿen es egÿeb zolosmakon al vala az egyeb sororokkal · es ezt tezÿ vala nagÿ zomba<n>tnak vechernyeyeyklen · Nagÿ |
[MargL. 10/23] |
ebed vtan eg keuesse meg marad vala az sororokal · es az vtan el megÿen vala az carban · es al vala jmadsagogban nagy syralmal · mÿnd collacioÿg · Azonkeppen tezen vala conpleta vtan es · |
[MargL. 10/17] |
mÿndenkoron egyeb sororokal allot es eneclet · hanem mykoron beteg volt mynden jdevben ezenkeppen al vala mÿnd ebedÿg · Zent kerezt naptevl fogua kedeg husuetÿg · ebed vtan eg keuesse meg |
[MargL. 69/12] |
jgen aÿtatosson · Magas zoual · es sÿralmakkal az salue reginat · Azon aÿtatossagban al vala veternÿen es · veternÿe<n> vtan nÿvgozÿk vala egÿ keueset · es haÿnalban esmeg |