HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Verseghy Ferenc művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN

Autográf

[Siroki Mariska és Viszneki László]

A dalaj láma!

A fél-holt Piramus fölött siránkozó Thizbe.

A hallgató szerelmes több keservet szenved...

A kis Doriska.

A kis Doriska.

A Lélek Kegyelmet ohajt.

A’ Ne-felejts virág.

A’ Nefelejcs.

A’ Nefelejcs.

A Phrygh Rosának tulajdonsági.

A Phrygh Rosának tulajdonsági.

A' Rósa.

A' Szabadság.

A szegfü.

A' Szegfű.

A' Szegfű.

A Szentekröl.

A szigetbe el hagyattatott Ariadne.

A világtól el-váló Léleknek tusakodási.

A’ Vitéz.

ad 16. Maj. Aʼ mostani Poeta.

Aeneasnak hivtelensége miatt életének utólsó áldozattyára el készült Dido.

Ajánlás.

Akár az embërségért szenvedsz...

Áldunk téged, ’s imádunk Istenség...

Álom.

Álom.

Álom.

Amor a Pásztorok közt.

Ámor aʼ borban.

Amor, és a Halál.

Amor, és a Halál.

Amor, és a Halál.

Amor, és a Méhek.

Ámor.

Amor.

Amor.

Amor.

Amor.

Amornak különbféle nyilai.

Ámorʼ bosszúja.

Amorʼ Postája.

Anyai Sziv Magyarba.

Apollo, és Dafne.

Apollónak panaszi Dafne futása ellen.

Apollónak panaszi Dafne futása ellen.

Ariadne.

Atalanta.

Atalantának / Gyözedelmes legyené inkább Hypomenes ellen, vagy gyözettetett, / kételkedése.

Az ajtatos léleknek érzeménnyei a’ 136. Zsoltár szerint, Görög versnemekben.

Az Álom.

Az Álomhoz.

Az Asszonyi Hűség.

Az Asszonyi Hűség.

Az Éj.

Az el-hagyattatott.

Az első Egygyesűlés.

Az első Egygyesűlés.

Az én kedves Uram Bátyámnak Sándi Gábor Főstrázsamester úrnak Élete és Vélekedései

Az Erdö.

Az Erdök közt Thiszbét keresö Piramus.

Az essőbűl a’ csurgó alá

Az Oltári Szentségről.

Az Örömhöz.

Aʼ Barátság.

Aʼ Bölcsekʼ sorsa.

Aʼ Budamelléki NYÚLSZIGET, melly Szent Margitʼ Szigetének is neveztetik. [befejezetlen]

Aʼ Frígykötés.

Aʼ Fülemile.

Aʼ Gyéniusok.

Aʼ Gyözhetetlen Sziv.

Aʼ Hívség.

Aʼ Kar.

Aʼ Képzet.

Aʼ két hajlékony oltoványnak...

Aʼ kétes Szerelem.

Aʼ Kétség.

Aʼ Könyvek.

Aʼ Könyvek.

Aʼ Köz Nép.

Aʼ Középszerűség.

Aʼ Madarász.

Aʼ Magyar Nemzethez.

Aʼ Músákhoz.

Aʼ Pedantizmus.

Aʼ Régiség.

Aʼ Szépek aʼ 2dik énekre így felelhetnek

Aʼ Szerelmetlen.

Aʼ Szerető boldogsága.

Aʼ Szeretőʼ boldogsága

Aʼ Szeretőʼ boldogsága.

Aʼ Szeretőʼ boldogsága.

Aʼ Szónok és eggy Pap.

Aʼ Szónok, és ëggy Pap.

Aʼ Szőrszálhasogató.

Aʼ Tavasz.

Aʼ tavasz.

Aʼ Telet vígan kell tölteni.

Aʼ vén Leányok.

Aʼ zsëmbës Öreghëz.

B[atsányi]-hoz.

Bacsányihoz Szent Jóbi Szabó Lászlóʼ halálára

Bacsányihoz.

Barátnémhoz.

Barátom! Kivánod hallani sorsomat...

Bútsúzás.

Castor és Pollux, avvagy a’ Testvérszeretet

Charades. [Quand lʼ astre du jour nous rendra le premier]

Cher ami, adieu...

Czidli Dámonhoz.

Czidli.

Dafne.

Dámonhoz.

Dámonhoz.

Diána.

Doris az Erdőben.

Doris az erdöben.

Doriska.

Dorkához.

Ébresztés az örömre.

Egy Irigynek beszédjére rövid felelet.

Egy irigynek beszédjére rövid felelet.

Eggy álom.

Eggy magyar asszonyra.

Érzékeny Gondolatok: Az embëri nemzetrűl.

Eurydice.

Falusi inderkedések

Félelem, és Gyanúság.

Félelem, és Gyanúság.

Fillint.

Fillisnek Panaszi.

Fillisnek Panaszi.

Fillis’ panaszi.

Flora a varrott virággal.

Flora az öszi üdöbe. Verseghy munkája.

Flora.

Fülemile a Hárfással.

Fülemile.

Geburtsfeyer der Gnädigen Comtesse Leopoldine von Szápáry den 26 Julӱ 1805.

Hajnal.

Hajnal.

Helena álmodozik Párissal.

Helena álmodozik Parissal.

Hivség.

Hogy asztaloddal gyenge lelkeinket… [töredék]

Horatiushoz.

I. Beszéd.

Innʼ vizéhez.

Innʼ vizéhëz.

Innʼ vizéhëz.

Intés a Rósához.

Intés a Rósához.

Izmos karunkbúl el fog előbb eme’ / férjfi erőnk mind sínleni...

Julishoz.

Julishoz.

Jutka!

K[azinczy]-hoz.

Kedves.

Kedves.

Kedvesëmhez.

Ki hűven képes nőt szeretni...

Ki-kelet.

Ki-kelet.

Klári.

Klórishoz.

Kolomposi Szarvas Gergely [III.]

Koppi Károly Professor Úrnak

Kunyhó.

Kunyhó.

Kunyhó.

Külső Szolnok.

Laura.

Laurához Kikeletkor.

Laurához.

Laurához.

Laurához.

Laurához.

Lauraʼ Képéhez.

Lauraʼ Képéhez.

Lilla.

Lyánka vald meg kedvesednek...

Madárfogásbúl élek én...

Maria Nosztrei Vidékség.

Maria Nosztrei Vidékség.

Marianeʼ haláláról.

Megálly! kiáltya jó Barátom…

Menalkás egy gerlitzének...

Mese. 25. Maj.

Mese. 27. Maj.

minden gondviselés nélkűl aʼ parti homokban...

Monostatos.

Musamhoz.

Ne hadd, barátom! aʼ dühös keservtűl...

Neptunus.

Neptunus.

Nézd Jesus! nézd hiv népednek...

Nézd Julisom! melly vágyakodó bongással ügyekszik...

Non ebur. Etc. L. 2. Od. 18.

Oenone az el ragadott Helenával Ida hegye alatt evedzö Párisnak.

Oenone.

Oh! kik meg világ tengerének...

Orpheus az újra el ragadott Eurydicéhez.

Orpheus.

Örzsikéhez.

Örzsikéhez.

Öszi üdő.

Pamina és Papagéno.

Pamina és Papagéno.

Pamína és Papagéno.

Pamína.

Pamína.

Panasz.

Papagéno.

Pásztori ártatlan Leányka.

Pásztori Leányka.

Penelope / Troja ostromlása után tiz esztendeig tévelygö Ulyssesnek.

Penelope.

Pensez à moi...

Phillint Bávet ajtaján.

Phillint Bávet ajtaján.

Piramus, és Thizbe.

Psichéhez.

Psichéhez.

Ricordati di me...

Roma.

Rósa.

Rosilis és Dafnis.

Rozílis és Dámon.

Rózsikához.

Sarastro.

Sírvers!

Soror Formóza.

Sors mala nos junxit, bona, quaero, ne separet unquam… Unis par le malheur moins, que lʼ amitié...

Suliofski, lieber Mann...

Szabó (Szentjóbi) Lászlóʼ halálára,

Számiel

Számiel eggy mérges fuvatag...

Szarasztro és aʼ Kar.

Szent István Királynak jobb Kezérűl a’ szokott Ének,szorosabb üdőmértékre vontt versekben.

Szentjóbi Szabó Lászlóʼ halálára.

Szép Szabadság! leg-föbb jószág...

Szerelmes üzenet.

Szerentsétlen Szerelem.

Tállyai balsamunkhoz...

Themis, és Fortuna.

Themis, és Fortuna.

Thirzis és Fillis.

Thirzis és Klóris.

Thirzis és Laura.

Thirzis és Laura.

Thirzis, és Kloe.

Thirzishëz.

Thirzisʼ sírja felett.

Thirzisʼ sírja felett.

Thirzisʼ sírja felett.

Thirzisʼ üzenettye.

Thizbe.

Töredelmes Sziv.

Töredelmes Sziv.

Tünnyetek ti bús szívemnek...

Tűrjön dítséretes vitéz-erősséggel...

Új esztendő napjánn.

Új esztendő’ napjánn.

Un homme comme Vous...

Üsd öszve aʼ gazdának / kelyhével kelyhedet...

Vártt foganat nélkűl feddette Lucilius intő...

Venus Panaszi, Vulcanus Férje ellen.

Venus.

Venus.

Verseghy Ferenc – a Helytartótanácsnak ([Buda], [1788. június 30. után])

Verseghy Ferenc – a Helytartótanácsnak (Buda, 1792. augusztus 16.)

Verseghy Ferenc – a Helytartótanácsnak (Buda, 1792. december 15.)

Verseghy Ferenc – a Helytartótanácsnak (Buda, 1792. november 2.)

Verseghy Ferenc – a Helytartótanácsnak (Buda, 1793. december 3.)

Verseghy Ferenc – Batthyány Józsefnek (Buda, 1792. november 3.)

Verseghy Ferenc – Batthyány Józsefnek (Buda, 1793. június 27.)

Verseghy Ferenc – Batthyány Józsefnek (Buda, 1793. szeptember 14.)

Verseghy Ferenc – Batthyány Józsefnek (Nagyszombat, 1793. november 12.)

Verseghy Ferenc – Ferenc császárnak (Bécs, 1793. március 4.)

Verseghy Ferenc – Koppi Károlynak (Nagyszombat, 1793. október 28.)

Verseghy Ferenc – Kreskay Imrének (Nagyszombat, 1779. november 19.)

Verseghy Ferenc – Kreskay Imrének (Nagyszombat, 1780. szeptember 7.)

Verseghy Ferenc – Sándor Lipótnak (Buda, 1793. június 27.)

Verseghy Ferenc – Sándor Lipótnak (Buda, 1793. május 8.)

Verseghy Ferenc – Teleki Sámuelné Bethlen Zsuzsannának (Buda, 1791. február 7.)

Világ álhatatlansága.

Világ álhatatlansága.

Világ Csalárdsága.

Világ Csalárdsága.

Világ Mulandósága.

Világ Mulandósága.

Világnak Alkotója...

Zotmund

Ëggy irígy Bardusra. ad 28. Mar.

Ëggy Szerelmetlenhëz.