Piroska
Ismét szomorú elmélkedésekben, kedves Kisasszonykám! Még édes Ura Attya él, és az alatta vitézkedő hadi seregnek ereiben magyar vér forog, az ellenségtűl valóbann nincs mit félnünk.
Mária (Gondolkodva:)
Jól mondod, kedves Barátném! az ellenségtűl nincs mit félnünk.
Piroska
Az eleséget pedig arany kertünkből a’ Csalóközi helységekbűl, rakott hajókonn naponkint várjuk.
Mária (mint előbb.)
Hallottam az atyámtúl is.
Piroska
Az én bátyám engemet
* bátyám <pedig> engemet [Javítás a törlés fölött.]
még azzal is bíztat, hogy
* hogy <Posonyhoz> közelget már Posonyhoz
közelget már Posonyhoz a’ hadi segitség.
Mária (mint előbb.)
Mondotta nekem is.
Piroska
Mit szomorkodik tehát édes angyalom? Harmadik holnapja már, hogy az idevaló őrizet az ellenségnek minden próbáit megjátsza. Ha segítségére csak még egyszer annyi vitéz jön, az ellenséget könnyen elveri Posonytúl; és akkor azutánn – – –
Mária (mint előbb:)
Akkor azutánn – – – – Áh!
Piroska
Elekfi megkéri Várközy Mariskát és lakodalmat tartunk.
Mária (szinte álmábúl felserkenvén és ülésérűl felkelvén.)
Kérlek, édes Piroskám! ne emlékeztess meg erre! Ha hazámot életemnél jobban nem szeretném, azt kívánnám bízonnyára, hogy az ostromlás örökké tartson inkább, mintsem hogy reám nézve így végződgyön.
Piroska
Mit hallok? szíves barátném! Elekfit – – –
Mária
Nem szerethetem! Óh! mennyit viaskodtam már titkon
* titkon <?> konok
konok szívemmel, hogy e’ nemes ágbúl született ifiúhoz legalább barátságos hajlandóságra birjam! De mind haszontalan!
Piroska
Hisz Elekfi nagyon szép ember.
Mária
Mint a’ tarka lepke, mellyet a’ szellő már ide, már amoda ragad.
Piroska
Buzgó katona.
Mária
A’ szájával, mikor az ellenségtűl messze van.
Piroska
Fő nemes és gazdag famíliának ragyogó csemetéje.
Mária
Ez eggyetlen eggy érdeme.
Piroska
Ura Attyának, Várközy Úrnak, kedves embere.
Mária
Ez eggyetlen eggy szerencséje.
Piroska
Olly okos Úr, mint ő, nem választotta volna vejének, ha – – –
Mária
Óh! az atyák más szemmel nézik a’ legényeket, mint mink leányok; azt magad is jól tudod.
Piroska
Már a’ más! Így hát az én barátnémnak szomorúságát nem az ostromlás okozza, hanem … De hiszen ezt nem volna nehéz megorvosolni. Az öreg Úr, én bizonyosan tudom, soha sem fogja leányát arra kényszeríteni, a’ mi szívével ellenkezik. Ne aggódgyunk tehát, hanem mennyünk hozzá… (Megfogja Máriának a’ kezét, és maga utánn vonnya.)
Mária
Haggy üdőt, barátném! Neki most más gondgyai vannak. Te pedig szivem’ titkának még csak eggyik felét tudod.
Piroska
Úgy-e? (vontt szózattal)
Anyicska
Báttya Ura Piroska leányasszonyra a’
* a’ <szobában>
kert’ ajtajábann
* kert’ajtajábann [Beszúrás a lap szélén, korrektúrajellel.]
várakozik. Eggy szóra általam magához kéreti.
Mária
Mond meg neki, hogy jőjjön ide. Ha húgával titkos beszédgye van, én azonban amoda a’ rósásba megyek.
(Anyicska elmegy.)
Mária
A’ te bátyád nagyon idegen hozzám.
Piroska
A’ tisztelet nem engedi, hogy a’ Kisasszonnyal szabadabban barátkozzam.
Mária
Báttya ő az én szíves barátnémnak.
Piroska
Szegény legény, ki ezt különös szerencsének tartya, mellyben részt venni nem merészel.
Mária
Szép magaviselésű, józann erkölcsű, derék katona.
Piroska
Al hadnagyságnál
* [A szóban a „dn” tintával megvastagítva, alatta: „gy”.]
tovább mindeddig nem vihette.
Mária
Ennek nem ő az oka.
Piroska
Íme! érkezik.