[MargL. 102/11] |
az az · eztergamÿ erseknek · es vacÿ pispeknek kezekmÿa · zent ferenc fraterinek es prepost zerzetinek fraterinek jelen voltokra · plebanosoknak · ferfÿaknak · azzonÿallatoknak · |
[MargL. 100/25] |
el juttek volna az tÿztelendev atÿak es vrak eztergamy ersek · vacÿ pispek · obudaÿ prepost · be menenek az clastromba hol zent margÿt azzonnak ev teste vala egÿ nemevnemev nozolÿan · |
[MargL. 190/11] |
meg mondot choda tetelt · ev velek byzonehtak ez choda tetelt myklos prepost · syrÿmensys bely prepost · es bocÿnaÿ ompud ban · Ezek meg leueen · halat adanak vr istennek es zent margyt azzonnak · |
[MargL. 101/12] |
<monda> <az> <ersek> azonkeppen az fraterek es · jol lehet hog meeg az ersek · es pispek · prepost · es mÿnd evele valo nagy sokassag syratlan nem tevrhetyk vala ev nagÿ |
[MargL. 103/5] |
margÿt azzonnak ev zent testet · Ezenkeppen veue eztergamÿ ersek · vacÿ pispek · obudaÿ prepost · fraterevknek sororoknak sokassagaual az zekrent kÿben vala zent margÿt azzonnak teste · az |
[MargL. 190/10] |
eskevuen meg mondak ez felÿvl meg mondot choda tetelt · ev velek byzonehtak ez choda tetelt myklos prepost · syrÿmensys bely prepost · es bocÿnaÿ ompud ban · Ezek meg leueen · halat adanak vr istennek |