1787 A |
1803 után A |
1823 B |
1823 C |
|---|---|---|---|
A K…ség titkait homály
S ált-hathatatlan köd boritja bé;
Ha bár a ködből tűz tsillámlik is.
Lidértz tűz! melly a merész Kémlelőt
Posványra tsalja tsillogásival. –
Nem kandikáltam én ezek között,
Hogy, résre jutván, lássam a sarus
Hierophanta mint ád kéz-fogást,
S bodros Xylonnyát mint övedzi-fel; –
S azt, a mit a vak bábozásnak hiv: –
De kandikáltam még is; bátor a
Dágványba sűllyedtt számos Kémlelők
Sírása s a nagy mastyx-pattogás
Egyéb tanátsot adhatott vala.
Mentem; – ’s im eggykor a Thesmophores
Rám bukkan, meg-kap, s görtsös ostorát
Nekem vonitván igy szóll: Esztelen!
Nem hallod é a süllyedők szavát?
Nem é a szörnyü ostor-pattogást?
Kígyók’ fajzatja, szóllj, itt mit keressz!
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
| A’ Kőmivesség’ titkait homály
’S ált’hathatatlan köd borítja-bé,
Ha bár a’ ködből tűz csillámlik is.
Lidércz tűz; melly a’ mérész Kémlelőt
Posványra csalja csillogásival. –
Nem kandikáltam én ezek között
Hogy résre jutván lássam a’ sarus
Hierofanta mint ád kézfogást,
’S bodros Xylonját mint övedzi-fel.
’S azt a’ mit a’ Vak bábozásnak hív.
De kandikáltam még is; bátor a’
Dágványba süllyedt számos Kémlelők’
Sírása ’s a’ nagy mastixpattogás*
<…> mastixpattogás Az áth. szó után írva, némileg elütő betűformálással, az áthúzás kimondottan a szó olvashatatlanná tételére irányul.
Egyéb tanácsot adhatott vala.
Mentem; ’s – ím’ eggykor a’ Thesmofores
Rám bukkan, megkap ’s görcsös ostorát
Nekem vonítván így szóll: Esztelen!
Nem hallod é a’ süllyedők’ szavát?
Nem é e’ szörnyű ostorpattogást?
Kígyók’ fajzatja! szóllj, itt mit keressz?
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
| A’ Kség’ titkait homály
’S álthathatatlan köd borítja-be,
Ha bár a’ ködből tűz csillámlik is.*
csillámlik is<;>.
Lidércz tűz, melly a’ mérész kémlelőt
Posványra csalja csillogásival.
Nem kandikáltam én ezek között,
Hogy résre jutván, lássam a’ sarus
Hierophanta mint ád kézfogást
’S bodros Xylonját mint övedzi-fel,
’S azt a’ mit a’ vak bábozásnak hív.
De kandikáltam még is bator a’
Dágványba-süllyedt számos kémlelők’
Sírása ’s a’ nagy mastixpattogás
Egyéb tanácsot adhatott vala.
Mentem; ’s ím eggykor a’ Thesmophoresz
Rám bukkan, megkap, ’s görcsös ostorát
Nekem vonítván, így szóll: Esztelen!
Nem hallod e a’ süllyedők’ szavát?
Nem e a’ szörnyű ostorpattogást?
Kígyók’ fajzatja, szóllj, itt mit keressz?
Javúlást ’s zárva-tartott kincseket.
Így válaszoltam, férjfi hanggal, ah,
De bomladozni kezdő csontomat
A’ rettegés’ hősége vérte által,
Mint a’ halállal-küszködőt veri.
’S eggyszerre tűnt-el a’ Vezér – –
Menny, föld megrendűlt, ’s a’ víz*
víz<’> habjaitFercsegve verte zajgó partjaihoz.
’S az öszvetodúlt*
Utána egy szónyi hely szabadon hagyva. szelek pedigMeleg dögpárát vertenek reám
– – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – –
| A’ ––––––– titkait homály
’S álthathatatlan köd borítja-be,
Ha bár a’ ködből tűz csillámlik is;
Lidércz tűz, melly a’ mérész kémlelőt
Posványra csalja csillogásival.
Nem kandikáltam én ezek között
Hogy résre jutván, lássam a’ sarus
Hierophanta mint ad kézfogást,
És a’ mit a’ vak bábozásnak hív.
De kandikáltam még is bátor a
Dágványba-süllyedt kémlelők’ jajos
Sírása, ’s a’ nagy mastixpattogás
Egyéb tanácsot adhatott vala.
Mentem, ’s ím eggykor a’ Thesmophoresz
Rám bukkan, megkap ’s görcsös ostorát
Nekem vonítván, így szóll: Esztelen,
Nem hallod é a’ süllyedők’ jaját?
Kígyók’ fajzatja, szóllj, itt mit keressz? …
|