1812 Aa |
1812 Aa |
1812 Ab |
1812 Ab |
1827/1828 Ba |
1830–1831 Bb |
|---|---|---|---|---|---|
Poéta vagy ’s Historicus.
Mi*
<Mellyik> Mi vagy nagyobb? azt én nem értem.Oh hogy ha én – exotéricus
’S itt, mint sokakban, Scepticus –
Historicus ’s poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem,
Kérlek: fejtsd-meg, melly félen vagy
(Kettőben az nehéz) valóban nagy.
Silány versed Beszkédi fagy.
Nem hagy sírni, nem hagy nevetni.
De fázni ’s izzadozni hagy.
A’ másik munka hagy nevetni,
’S nem sokkal többet mint – nevetni!
Már ért az exotericus:
Historizáns Poéta vagy
’S poetizáns Historicus.
| Poeta vagy ’s Historicus.
Mi vagy nagyobb? azt én nem értem.
Oh, hogyha én – exotéricus
’S itt mint sokakban scepticus –
Historicus ’s poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem,
Kérlek, fejtsd meg, melly félen vagy
(Kettőben az nehéz!) valoban nagy.
Silány versed Beszkédi fagy.
Nem hagy sírni, nem hagy nevetni,
De fázni ’s izzadozni hagy.
A’ másik munka hagy nevetni,
’S nem sokkal többet mint – nevetni!
Már ért az exotéricus: –
Historizáns poéta vagy
’S poetizáns Historicus.*
Az utolsó három sor nem fért ki a lap aljára, így a vers mellé 90 fokkal elforgatva lett írva.
| Poeta vagy ’s Historicus.
Mellyik nagyobb? – azt én nem értem.
Oh, hogyha én – exotéricus
’S itt, mint sokakban, scepticus –
Historicus ’s poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem:
Kérlek, fejtsd-meg, mellyíkben vagy
(Kettőben az nehéz) valóban nagy?
Silány versed Beszkédi fagy;
Nem hagy sírni, nem hagy nevetni,
De fázni ’s izzadozni hagy.
A’ másik munka hagy nevetni,
’S nem sokkal többet mint – nevetni.
Már ért az exotéricus: –
Historizans poeta vagy,
’S poetizans Historicus.
| Poeta vagy ’s Historicus
Mellyík nagyobb? biz én nem értem.
Oh hogyha én exotéricus
’S itt, mint sokakban, scepticus,
Historicus ’s poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem,
Kérlek, fejtsd-meg, mellyíkben vagy
(Kettőben az nehéz) valóban nagy.
Silány versed Beszkédi fagy;
Nem hagy sírni, nem hagy nevetni,
De fázni ’s izzadozni hagy.
A’ másik munka hagy nevetni
’S nem sokkal többet mint – nevetni.
Már ért az exotericus
Historizáns*
Histori<Poeti<záns> A javítás a sor elé írva. Poeta vagy’S poetizáns Historicus.
| Poeta vagy ’s historicus –
Mi vagy nagyobb? biz’ én nem értem.
Oh, hogyha én exotericus,
’S itt, mint sokakban, scepticus,
Historico-poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem:
Fejtsd meg magad: melly félen vagy
(Kettőben az bajoska) nagy!
Silány versed, Beszkédi! fagy;
Sem sírni nem hagy, sem nevetni,
De fázni ’s izzadozni hagy.
A’ másik munka hagy nevetni,
’S nem sokkal többet mint nevetni.
Már ért az exotericus –
Historizáns poeta vagy,
’S poetizáns historicus.
| Poeta vagy s Historicus.
Mi vagy nagyobb? biz’ én nem értem.
Oh, hogyha én exotéricus,
Itt, mint sok másban, practicus,
Historico-poeticus
Illustritásod’ meg nem sértem,
Fejtsd meg magad’, melly félen vagy,
Kettőben az nehézke, nagy?
Silány versed Beszkédi fagy,
Sem sírnom nem hagy,*
Jav. ebből: sírni nem hágy. sem nevetnem,De fáznom, izzadoznom hagy.
A’ másik munka hagy nevetnem,
S nem sokkal többet mint nevetnem.
Már ért az exotericus: –
Historizáns Poeta vagy,
S poetizáns Historicus.
|