HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN

Genetikus szöveg

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880

[Bartachomyomachia]
MTAK. K 677., 88ab. + 86b. [csak az 1–16. sor]

1794 B

[Bartachomyomachia]
MTAK. K 668., 87a. [csak az 1–6. sor]

1803 B

Bartachomyomachia vagy Békaegérhartz
Kováts József-gyűjtemény, 1–44.

1794 előtt/1804 körül -

Bartachomyomachia
Zilahi János-gyűjtemény, 31b–57b.

1794 előtt/1795-1800 A
Ebbe’ azt kérded: Mi jó?
Nintsen írva Serio;
Melly hibámat vékonyítja,
’s A’ mi benne jó, nagyítja.
Az Homér’ játékait
Játsza újabb tréfa itt.

I. PIPA-DOHÁNY.


Az Egér Örökös Hertzegnek a’ Béka Királlyal való Barátsága, és Halála.


I.


Míg elkezdeném Énekem’:
Instálom a’ Múzsámat,
Pindusi dohánnyal Nekem
Tőltse meg a’ Pípámat;
Hogy kezdhessek Énekembe,
Mellyet minap’ hevertembe’
Firkáltam a’ térdemen.

2.
Ama rettentő lármának
Kezdek le írásába,
Fegyverek mint ro

Ebbe’ azt kérded mi jó? –
Nintsen írva Serio:
Melly hibámat vékonyítja,
’S a’ mi benne jó, nagyítja.
Az Homér’ játékait
Játsza újabb tréfa itt.

Kováts József-gyűjtemény, 1–44.

Mig el kezdeném énekem
Instálom a’ Musámat
Pindusi dohánnyal nekem
Töltse meg a’ pipámat
Hogy kezdhessek énekemet
Mellyet minap hevertembe
Firkáltam a’ térdemenn.

2. Ama rettentő lármának
Kezdek le irásába
Fegyverek hogy ropogának
Márs szörnyü tsatájában
Mikor mint a’ földtöl nemzett
Hatalmas Oriás Nemzet’
Granateros serege:

3. Ugy rohant az egereknek
Hatalmas Armadája
A’ békákra bár ezeknek
Sűrűn tüzelt puskája
A’ mint láttam a’ Nóvákba
Irva ’s a’ hadi Actákba
Igy volt első kezdete

Első pipa dohány
Az Egér örökös Hertzegnek a’ Béka Királlyal való baráttsága és halála.

1. Edgyszer az Egér nem jutott
Hogy a’ matska körmére
Szomjan edgy nagy Tóhoz futott
’S annak külső szélére
Szakállát le eresztette
’S édes vizét hörpölgette
Egész gyönyörüséggel.

2. Meg látta ezt edgy körmös hal.[1]
Igy szóllitá meg: bon zsur![2]
Kérem egész bátorsággal
Hol lakik? és ki az Ur?
Gróf, Burger, Paraszt, vagy Nemes?
Mert ha hozzám lessz érdemes
Ajánlom baráttságom

3, Én Printz Fisignátus vagyok
E’ nagy Tónak királlya
A’ vitéz béka Hadnagyok
Hatalmas Generálja
Enyim mint örökös Uré
Haereditario iure[3]
Vizvári Uradalom.

4. Hogy a’ koronát Második
Peleus fejére teszi
Két hétre megházasodik
És Feleségül veszi
Madám Vizellősi Sárát
A’ ki birta Motsár Várát
Ettöl nemzett engemet.

5. Én az Urat nagy Marschalnak
Gondolom termetéböl
Ha szemeim meg nem tsalnak
Tám Királyok véréböl
De kérem alázatosonn
Beszélje el világosan
Genealogiaját.

6. Orrát ’s fejét meg vakará
Pszikárpáksz boszszusággal
Nagyot köpvén igy szólla rá
Királyi méltósággal
Felségedet meg követem
Nemzettségem ’s eredetem
Vallyon miért kérdezi?

7. Esmérik ezt az emberek
Esmerik az Istenek
Tudják a’ Lintzi Schuszterek
Engem kik nemzettenek
Van é im Hoffja vagy jár e’[4]
Felségednek Tituláre’
Kalendarioma Bétsböl?

8. Én vagyok Király Pszikarpaksz
Ezen néven hetedik
Születésem nagy Trokszartaksz
Vérével ditsekedik
Anyám kit a’ Gözü Nemzet’
Hatalmas Királlya nemzett
Volt Donna Lisztnyalótzi.[5*]

9. Szült engem pompás lyukába
Mint rang hozza magával
Polálván selyem rongyába
Tartott alma tsutkával
A’ mivel tsak bir tsak edgy Donna
Piskóta avagy szalonna
Fige ’s dio elég volt.

10. Baráttságot Felségével
De miként köthetek én?
Holott egész gárdéjével
Lakik a’ viz fenekén
Én pedig az embereket
Nem hagyhatom mert ezeket
Kell énnékem dézmálnom

11, Tudom én hol kell kutatni
A’ kenyeret a’ fiokba
Hol kell jól fel portzogtatni
A’ mákos kalátsokba
Hol tartják a’ ’sodorokat
És a’ töltött galambokat
’S a’ jó Kunsági sajtot

12, Hát a’ Fáin posztpaszokat
A’ fánkot és a’ tsöregét
A’ Hertzegi Szakátsokat
Ditsérö sok tsemegét
Mellyet borsal ’s foghagymával
Panizálnak[6] parádával
Az uriás vendégek.

13. Az ütközetröl kudartzal
Viszsza soha nem tértem
Az ágyúknak álltam artzal,
Soha pardont nem kértem.
Az atyámtol nyertem eztet
A’ kettös arany keresztet
Jerusálemi hadba

14. Vitéz ellenségek bátor
Életemre törjenek
Szivem még is mindég bátor
’S Könnyen meg nem rettenek
Edgy embertől még nem félek
Hogy meg öljön a’ mig élek
Bár hús torony legyen is.

15. De még is van két ellenség
Ez nekem sok kárt teve
Az edgyik hatalmas Felség
Mossiö Öllyv a’ neve
A’ másik még nagyobbatska
A’ neve Madam[8] d’ Matska
E’ kettőtöl rettegek.

16, Még edgy ellenségem vagyon
Már e’ siket és néma
Ez edgy kis Fa Festung,[9] nagyon
Fortélyos stratagema[10]
Háj van füzve a’ kapura,
’S Ha be megyek a’ Vár Ura
A’ padlást rám szakasztja

17, Nem kell nékem tök ’s kaposzta
Sáss és békák lentséje
El maradhat az eb hozta
Sok hitván tsemegéje
Nem kell nékem gyékén káka
Mellyet terem Bajom ’Sáka
E’ Felségtek étele.

18. E’ szókra vig nevetéssel
Nyitván szép ajakait
Fizignát edgy kis késessel
Igy kezdette szavait:
Uram! sokakkal kérkedel
Igen nagyon ditsekedel
Erőd ’s hasadra nézve.

19. Nékünk a’ nationális
Industria[11] azt tette
Hogy mint az Anglusoknál is
Birodalmunk vetette
Élünk vizenn és szárazonn
Mind ezenn mind pedig azonn
Edgyaránt kereskedünk.

20. Mindenünnen gyül a’ sok kints
Gazdagodik országunk
Edgy henyélő Hazafi sints
Mutatja a’ nadrágunk
Már mi is a’ világébol
Mint Görög a’ Magyarébol
Farkas Bundát vehetünk

21 Járnak fa haj szin dalmányba
Minden Elölkelőink
Talpig drága zöld bársonyba
Gazdag Kereskedőink
Sehogy sints[12] a’ Banderium
Melly pro salute civium
Agyon tántzolta magát

22 Ha ugy tetszik Felségednek
Hogy ezeket meglássa
Leszek Anchisességednek[13]
Mindjárást Aeneássa
De tartódzon a’ nyakamon
És bé viszem a’ hátamonn
Hogy segge meg ne ázzon.

23. Ezt mondván le gugyorodik
A’ Tó alsó partjára
Felsége rá kutzorodik
Collegája hátára
Fel türvén bodros Taszliját
Markába fogja Tzapfliját
Felséges Tragerjének[14]

24. Nagyot kurjant Jubilate[15]
Bőréböl majd ki szalad.
Látván hogy illy delicate[16]
Uszik ’s a’ part tsak halad
Kiáltozza Vivát! Vivát
Kivévén edgy perspektivát
Látja hogy már jól benn van

25 De hogy kezde a’ vizekbe
Lejjebb lejjebb süllyedni.
Két szeme lábbadt könnyekbe
El kezde keseredni
Már uszását maga bánja
Fizignátnak nem kivánja
További szolgálatját.

26. Busultába el hajitja
Puderes parókáját
Lábával jobban szoritja
Társa oldal bordáját
Nem fért volna ijjedtébe
Már edgy zab szem a’ seggébe
Ki verte a’ szar szeplő

27. Reszket neki lába ’s keze
Mint a’ fagyos kotsonya
Nyögve néz a’ Tó szélére
Eszébe jutván Honnya
Farkát hoszszan le-botsátja
Hogy mínt evező lapátja
Segittsen a’ vizekenn.

28. De hasztalan a’ sok habot
Mind jobban kezdi innya
Nints Compostelli Jakab ott
Sem Senis Katalinja
Bár mind kettöt kérte sokat
De ök nem hagyják álmokat
Végre igy fakada ki:

29. Nem igy vitte ám a’ Bika
Europát Kretába
Mint engem ez a’ gaz béka
Rezidentziájába.
Ördög vigye Palotádat
Vizbe zárt Venetziádat
Már ez nem Politia.

30. Hát edgy kigyó ki tsuszámla
Tüzelt szeme pillája
A’ vizen fellyül tsillámla
Nemzeti Kokárdája
Ezt meg látván a’ kákába
Mind a’ kettő a’ gatyába
Rezele ijjedtébe.

31. Fizignát a’ Tó fenekét
Lakván, magát el rejté
Hogy ö edgy Király gyermekét
Ölné meg, el felejté
Búván a’ Tónak méllyére
Meg szabadult szerentsére
Ebek harmintzadjátol.[18]

32. Ö pedig maga maradván
A’ mint uszhatik úszik
Ujjait öszve szoritván
A’ vizen hanyatt tsúszik
Látván hogy el kell patkolni[19]
Bús hangonn kezdé danolni
A’ Rákótzi notáját.

33. Noha magát felrugdalá
A’ vizek tetejére
De ismét sujjede alá
A’ Tónak fenekére
Bár akarmínt probálgatá
De el nem távoztathatá
Még is e’ lutskos halált.

34. Edgy Anglus Rock[20] volt nyakába
Bő mint a’ Japponika
Dugva vala Kaputjába
Poézis Rhetorika
E’ volt leg nagyobb terhére
’S le huzván a’ viz méllyére
Végre így kiálta fel:

35. Fizignát igy kell tsinálni?
Ez e’ a’ Jus Gentium?[21]
Huntzfutnak fog declarálni
Ezért a’ Consilium
Ezt a’ Szent Atyák jól látják
Ezért Fejedre Botsátják
Tüzes Anathemájok.

36. Nálam erősebb nem valál
A’ szárazon hitetlen
Ezért hogy most így meg tsalál
Nem maradsz büntetetlen
Ne félj még boszszut fog állni
Siklóson fog captiválni[22]
Az Egerek serege.

Második pipa dohány.
Mind a’ két részröl való Ország’ Gyülése ’s hadi készületek.

37. Ezt mondván meg haláloza
’S már véres tajtékot túr
Éppen ott karessirozza
Obester Pörtznyali Úr
El mereszti szemét száját
Seggbe rugta szép Dámáját
’S az Aulánál kárt tészen

38. Kik beszédénn ott valának
Méreggel el-telének
’S mindjárt a’ Nador Ispánnak
Illy jelentést tevének:
Hirdesse ki a’ Dietát
Mindenfelé gyors stafétát
Küldjön a’ Státusokhoz

39. Nékik ily jelentést tegyen
Hogy helye Dietának
Trokszartaksznak háza legyen
A’ Pszikarpaksz Attyának
Ki már szerentsétlen éppen
Lebegett a’ Tó középen
El nyulva ’s meg meredve.

40. Hogy pedig ad Sextam Mai
A’ Rendek be gyülének
Az Ország tarka bándáji
Vélek fel érkezének
Mindjárt az Ország Nagyjait
A’ had környűl állásait
El-hagyván más gond főzte

41. Öt hétig dévánkozának
A’ Vallás dolga felett
De a’ sok mende mondának
Edgy szálnyi haszna se lett
Trokszartaksz végre fel álla
’S Királyoson perorálla
Utoljára ekképpen:

42. Hatalmas Rendek jóllehet
A’ kár engem illete
’S ellenségem nékem lehet
Tsak a’ békák nemzete
De edgy Kron Printz[23] megölése
Mint a’ köz jó megsértése
Publicumra tartozik.

43. Három fiam vólt nékem már
Mind a’ hármat meg ölék
Az edgyiket ama Fa Vár
Által széljel dörzsölék
Másként veszett a’ másikja
A’ Kannibalok Katzikja[24]
Matska Ur evé ezt meg

44. A’ harmadik ki Annyának
’S nékem is kedves vala
Mostan egész Hazájának
Bánatjára meghala
Hogy Fizignát Ur megtsalá
És az átkozott Tó alá
Folytotta hitetlenül.

45. Azért kérem a’ Rendeket
Fegyverbe öltözzenek
Készittsék regementjeket
Mennyünk haddal ellenek
Nem lessz senkinek panaszsza
Teli a’ bellica cassa[25]
’S Armamentarium.

46. Igy buzditá a’ Sessiót
Ez nagy hangal pengeti
Hogy ö igér négy milliót
A’ köz nép megfizeti
A’ Fő hadi Ministernek
Concredállák[26] a’ fegyvernek
’S holmi egyébnek gondját

47. Fel fegyverkezik fejenként
Az egész militzia
Contráhálja[27] seregenként
Magát az Ármádia
Velek a’ sok Társzekerek
Sokféle rendü fegyverek
Puskák ágyuk, morsárok.

48. Osztán a’ Nyirbe küldének
Edgynehány legényeket
Kik a’ seregnek szednének
Posztót és egyebeket
Ezek sok Dámának ’s Urnak
Selymét el vágván mondúrnak
És zászlónak el vivék.

49. Tol sip vala trombitájok
Dobjok bőrből készüle,
Edgy hegyes tő a’ szabjájok
Ez Dámáktól kerüle
Kalapjok szép mák tokokból.
Tarka pillangó szárnyakbol
Volt kötve bokrétájok.

50. A’ félénk Dragonyosoknak
Dió haj vólt mellyeken
A’ vidám bakkantsosoknak
Megygy mag volt láb fejeken
Szép volt gavalleriájok
Mindnyájoknak paripajok
Vala edgy szuka egér.

51. Bajusszokat ki pedrették
Holmivel Huszárosan
Nadrágokat fel kötötték
’S Kardjokat Magyarosan
Ezzel a’ Trombitát ’s Flótát
Fuván a’ Mohátsi nótát
Hangoztatják bús szóval.

52. Hallván avandzsirozgatni
Annyi sok regementet
Fizignát kezdi hivatni
A’ Nemzeti Conventet
Be is gyül a’ sok Klubista
Ki mint hajdan Novellista
Tudta a’ Politicát.

53. Hánnyák vetik az eszeket
Vagynak mind in anxio[28]
A’ Hadi Ministereket
Kérdík kell hány millio?
’S edgyszersmind az ellenséges
Nemzet ellen nevettséges
Beszéddel protestálnak.

54. Azonba Gróf Nagy Kákai
Be lép a’ Palotába
E’ lakott az Agy allyai
Trokszartaksz aulájába
A’ békesség idejébe
A’ Béka Nemzet képébe
Ambassadeur[29] volt neve.

55. Ezt mint ellenség követét
El küldék a’ Királlyához
Hogy tudositsa a Nemzetét
Készüljön a’ tsatához
Ki fel állván nagy pompával
Trokszartaksz Király szavával
Igy szollott a’ Conventbe.

56. Hatalmas Béka nemzetek!
’S A’ Hazának képei!
Véres haddal fenyegetnek
Az egerek rendjei
Engemet haza küldének
Hogy a’ mit ök végezének
Jelentsem meg tinéktek.

57. Fizignát mivel Printzeket
A’ Tóba süllyesztette
Azért ők haddal titeket
Támadnak meg érette
Hanem bátran hartzollyatok
Kik a’ hazába voltatok
’S Vagytok hiv Pátrióták.

58. Hallván ellenséges tzélját
A’ Trokszartaksz népének
Fel berzeszti rá taréját
A’ Klúb[30] kevély lelkének
Fel háborodva zúgának
Mint a’ Jó’sef halálának
Hirére a’ Magyarok.

59. Hogy a’ Vád mind Fizignátra
Jobban jobban tűzele
Látván hogy nints egyéb hátra
A’ Conventbe fel kele
Generalissimus ranggal
Birván méltóságos hanggal
Igy kezde kurottyolni.

60. Barátim! hát már az oka
Annak Fizignát vala
Hogy az ö Király fiok a’
Tónak vizébe hala?
Nem tudván uszni valóba
Ö a’ constitutióba
Nem tsuda ha el merült.

61. Most már az ö emberei
Látom engem okolnak
’S azért a’ nemzet képei
Árulással vádolnak
Hát a’ mit e’ mélly Tó tsinál
Annak már edgy hazafinál
Kell e’ okát keresni?

62. De tudom én tsak várjanak
Mit kell tsinálnunk velek
Hogy mind meg bolonduljanak
Amaz Achitofelek
Én velem edgyet érthetnek
Ha ugy tetszik a’ Nemzetnek
Bölts ’s hatalmas képei.

63. Gyüjtsük öszve a’ sereget
Fegyverbe öltözzenek
Mindenütt a’ Tó megett
Vonjunk Kordont ellenek
Erősittsük a’ Gránitzot
A’ morsarat ’s Haubitzot
Kettőztessük Várain.

64. Mihent népünkre rontanak
És határinkhoz érnek
Verjük meg! rajta! hulljanak
Özönébe a’ Vérnek
Verjük meg gyözödelmesen
Hogy haza edgy se mehessenn
Épen fegyverünk elől.

65. A’ kiket hadi foglyokká
Teszünk ezen tsatába
Legyenek ujj Polgárokká
Ök a’ Respublicába
Ha négy öt krajtzárt találunk
Zsebjekbe, jó lessz a’ nálunk
A’ Nemzet fundusának.

66. Igy osztán a’ Respublicát
Köztünk fel épithettyük
’S Nálok az ujj Politikát
Javunkra be vihettyük
Mindjárt a’ tsata mezején
Állitsuk fel jó idején
A’ szabadság szent fáját

67. Fel kiált a’ Klúb viváttal
Éllyen! a’ Nemzet éllyen!
Éllyen a’ nép Fizignáttal
Kettőzteti kevélyen
Azután a’ sok Barrerre
A’ Convent itéletére
Más holmikat emlite

68. Végtére edgy a’ többeknél
Okossabbik fel álla
Eddig ugymond mindeneknél
A hal nyelv vigeála[31]
Kárára egész Hazánknak
’S Nemzeti Polituránknak
Nagy hátráltatására.

69. Hanem Anyai nyelvünket
Vegyük be a’ Hazánkba
E’ segiti Nemzetünket
Ki pallérozásába
Erre sokann rá állának
Látván hasznát tanátsának
Ezenn okos embernek.

70. Sokan a’ tudatlanok is
Ellenére szoltanak
Bár a’ hal nyelven magok is
Imigy amúgy tudtanak
De tsak ugyan rá levének
Hogy már vég bútsút vennének
Ez idegen hal nyelvtöl.

71. A’ belső rendeléseket
Hogy a’ gyülés meg tette
A’ hadi Fö Vezéreket
Készületre kisztette
Azért a’ Convent szavára
Mind fel készül a’ tsatára
Az egész béka gárda.

72. Truppba áll az egész sereg
Zöld és veres ruhába
A’ Nemzeti nóta pereg
Kuruttyoló szájába
Talpig jól készült fegyverbe
Be állanak az ezerbe
A’ buzgó Hazafiak.

73. Fizignát a’ Trombitára
Sergét körül kerengi
Zörög dobog dob módjára
A’ rezgő áll kekengi
Buzdul rá a’ béka gárda
Lobog fején a’ kokárda
Félre nyomja kalapját.

74. A’ határon Táborokat
Körül sántzolták méllyen
Belől tsörgetik kardjokat
’S Puskájokat kevélyen
Bár belől szivekbe fáznak
De vitéz ... szikráznak
Kivül a’ jó Chámpántol.[32]

75. A’ lármára meg rendüle
Jupiter palotája
A’ serpedlije[33] fel düle
Le hulla az órája
Nem nyughatik az eresztöl
A’ Feleségén keresztül
Le ugrik az ágyárol.

76. Le néz láttya fegyveresen
A’ Fizignát seregét
Földhöz tsapja nagy mérgesen
Singes háló süvegét
Mellyre szörnyü szélvész omla
’S tsak nem ég föld öszve romla
Jó hogy el mosolyoda.

77. Edgyet tsendit, ’s a’ szobába
Mercurius be megyen
Menny mondjad tiz óra tájba
Minden Isten itt legyen.
El megy Mercur ’s az Istenek
Mind edgy lábig fel gyültenek
Reggeli Templom után.

78. Ekkor nékik meg mutatja
A’ szörnyü sokaságot
Vélek rendre tsudáltatja
E’ nagy hatalmosságot
Millyen az Oriásoknak
Avagy a’ Centaurusoknak
Rettentő sokaságok

79. Kérdi nyájas mosolygással
(Mellyre ég ’s föld meg éle
’S a’ kopó szar is rakással
Tzukorrá leve véle)
Mellyik akarna le menni
És segitségére lenni
Valamellyik Nemzetnek.

81. A’ többek közt Minervához
Igy szolla meg ölelvén
’S gyenge száját szakállához
Nyájassággal dörzsölvén
Hát te leányom le szállaszsz
Segitségére ki állaszsz
Az egér Armadának.

81. Mert a’ te Templomodba is
A’ Magyar nemeseknél
Alig lehet kapni ma is
Egyebet egereknél.
Még a’ Szent Muzsáknak rakott
Edgy két Templomba se lakott
’s lakik egyéb egérnél.

82. Atyám! igy felele Pallás
Jupiter tanáttsára
Nem tetszik ez a’ javallás
Nem állhatok szavára
Nékem igen sok kárt tettek
Olajt ’s mindent öszve ettek
Templomomba ök nékem.

83. Öszsze rakták szép leplemet
Melyet szőttem sejemböl
Ki pusztitottak engemet
Már minden költségemből
’S ha meg nem adom a’ selyem
Árrát rólam a’ pendelyem
Rövid időn le huzzák

84. De ezzel semmit nem mondok
A’ békáknak hasznára
Mert ök tsak ollyan bolondok
Először ’s utoljára
Hogy a’ hadba el fáradtam
Miattok el nem alhattam
Ki világos virradtig.

85. De segittségre hozzájok
Ne induljunk Istenek
Hogy éles kardjok szabjájok
Meg ne sebesitsenek
Mert vakmerők a’ Státion
Bár edgy egész Batálion
Isten mennyen ellenek.

86. Innen leg szebb nézni a’
Magos égböl reájok
Bátran mint most a’ Frantzia
Hadat némelly Királyok
Nagy Complimentet vágának
Az Istenek ’s fel mászának
Az Ég kéménye mellé.

Harmadik pipa dohány
A’ tsata a’ nevezetessebb történetekkel.

87. Hát edgyszer a’ Trombitákat
El kezdik harsogtatni.
A’ dobokat és Flótákat
Nagy lármával kongatni
Jupiter is a’ tsatára
Rá ütvén a’ Pap tyukjára
Jelt ád a’ kémény mellől.

88. Elsőben is ki mozdula
Báro de Gránd[35] Brekeke
Mindjárt ellene nyomula
Nyalnádtüi serege
Sem ez sem az meg nem retten
Bátran vinak végre ketten
A’ Vezérek ki állnak

89. Öszvé tsapnak Grand Brekekét
Nyalnádtűi le vágja
Grand Brekeke megharagszik
A’ tromfot viszsza vágja
Ötször vették edgymás nyakát
Ötször mondtak jó éjtszakát
Mind ketten az életnek.

90. Végre de Gránd Brekekének
Hatalmas tsapására
Nyalnádtűi életének
Jutott vég órájára
Mikor a’ feje le esett
Gondolkozván edgy keveset
Tsak ugy nézett utánna.

91. Erre meg búsult szivébe.
Üregjári hevesen
Ki ált ’s Obester Crotébe[36]
Űti kardját mérgesen
Croté nemes lelkü vala
Szégyenletébe meg hala
Hogy rajta edgy Stikk esett

92. Cróté szomorú halála
Debétét órron üté
Edgy pár pisztoly vala nála
’S azt meg töltvén el sűté
’S azzal fö Hadnagy Csuprait
Ki biztatta pajtásait
Agyon lövé vitézül.

93. A’ mig az Avangardenek
Igy folyának tsatái
Mind edgyüvé érkezének
A’ nagy Sereg osztályi
Bezzeg akkor volt a’ mi volt
Ijjedtébe az is meg holt
A’ kinn semmi sem esett.

94. Ekkor a’ Kenyér mezzei
Bán vitéz seregével
Bé vága békák rendjei
Közzé nagy vitéz hévvel.
Marschal Criőr két regement
Vasasokkal ellene ment
Igen kemény tüz alatt.

95. Ez a’ Criőr edgy hasztalan
De nagy szájú Ur vala
A’ Hazának edgy oktalan
Hasnál mást nem hizlala
’S nálunk is vagynak ollyanok
Kik nagy szájú tudatlanok
’S tsak hasokat hizlalják.

96. Criőr kezdé nagy lármával
Tsufolni ellenségét,
De a’ Bán is szablyájával
Meg nyomá kevélységét
Mert rá vágván köldökére
Ki omlott a’ föld szinére
Bélével edgyütt hája

97. Bűrbő Criör Adjutanja
Látván estét Urának
Meg áll, sárkánnyát fel vonja
Mérgébe pisztolyának
Üregjárira rá süti
’S szép bokrétáját le üti
A’ halálos golyobiss.

98. Igy hala meg Üregjári
Tsillaga hazájának
Kinél a’ földnek határi
Böltsebbet nem tartának
E’ nem bálba nevekedett
Mint sok meg németesedett
Magyar nemes Urfiak.

99. Üregjárinak halála
Bűrbőnek káros leve
Mert meg látá mit tsinála
Nyalnádtüi eleve
Bürbö fejét elragadá
És sok kéresére adá
Viszsza szegény Bürbőnek.

100. Major de Su meg pillantván
A’ Bürbő harmintzadját
A’ tó felé el illantván
Oda hagyá Századját
De mig ő a’ tóba fered
Néki is utána ered
Nyalnádtüi lóháton

101. Ott a’ Tóba által vervén
Meg ölé dárdájával
Már most a’ parton hevervén
El nyult kövér hasával
Mellyet sok jobbágyok zsirja
Hizlalt, mint Climius irja
Sok Magyar Földes Urrol.

102. Markasrő Fö Kapitánynak
Ebbe látták tsatáját
El vette Gróf Túródványnak
Pixisét és óráját
Hogy Madám la Grenovilnak[37]
Ha vidámabb idők nyilnak
Meg nyerhesse edgy tsókját.

103. Más oldalt az ellenséget
Mézvájó rettentette
’S hogy a’ szörnyü veszteséget
De Roso észre vette
Haza futa szállására
Bizván d’ O Májorjára
Az egész companiát.

104. A’ Khalchfressert edgy nagy száju
Német Marschal le vágá
Bátor nagy familiaju
Printz vala ö Nagysága
Sok Magyar köz emberekből
Mint az illy gyáva Printzekböl
Jóbb Katona lenne ám.

105. Elég hogy Printz Khalchfressernek
Illy véletlen halála
A’ por német egereknek
Rémülésekre vála
Tele lett a’ bugyogójok
El hajgáltak a’ zászlójok
’S szaladtak szerte szellyel.

106. Látván ezt Gróf Deszkarági
Edgy nagy vitéz Generál
Hogy már a’ Magyar országi
Nép is mindjárt retirál.
Meg állya a’ széledőket
’S jól öszsze attázván öket
Viszsza üzi mérgesen.

107. Tót Blatovszki ott tserkésze
Hogy neki gátot tégyen
Deszkarági rá se néze
Segbe rugja ’s el megyen
Blatovszki ló szarrá leve
Mint a’ millyen volt eleve
Szent Péter elött neme.

108. Obester Monsieur[7] de Túró
Sergét bellyebb vezeti
Lábon kapja Petsenyésit
A’ Tóba belé veti
’S ekképp szegény Petsenyésit
Meg vetvén sok könyörgésit
Belé fojtá a’ tóba.

109. Ez Obester Pupos vala
Rekedt torkú és siket
Hét lyukra folyt az oldala
Frantz ette mindeniket
A’ nevét maga kezével
Le nem tudta irni mivel
Kondás vólt az Apja is.

110. Még is Obesterré leve
Mert száz aranyat lopott
Ezenn vitézséget veve
Edgy illyen ütött kopott
Meg van az is Hazánkba már
És pénzért az ökör szamár
Azzá leve a’ mi nem.

111. Báró Morzsakapó álla
Bosszút a’ megholtakért
Ö ötven nyakat kaszála
’S vága le edgy két nyakért
Limönőt a’ többek között
Bár eleget esedezett
Vitézül meg fritskázta

112. De ezt meg látván meszszirül
A’ Limönő testvére
Ragad a’ Tónak széléröl
Edgy tsomó sárt kezére
Morzsakapóhoz megy azzal
’S hozzá tsapván edgy halmazzal
Tsak nem meg vakitotta.

113. Ama’ méreggel el telvén
Szinte a’ földre bukott
De a’ partrol fel eszmélvén
Edgy vaskos Nepomukot
Limönőhöz hozzá sujta
Az magát hanyatt el nyújtja
A’ porba viszsza zuzta.

114. Hanem Crüszször boszszút álla
Morzsakapón érette
Mert véle szembe ki szálla
’S Fejét el tsippentette
Ki hogy fő nélkül maradott
Fejét meg tsóválván mondott
Edgy keserves Adieut.[38]

115. Magrág unván a’ hartz szagát
Félre méne peselni
El lövék gatya madzagát
Kurázs ezt el szenvedni
De végtére el jajdúla
’S mind két lábra meg sántúla
’S Búvik edgy nagy mélly lyukba

116. Vigyázz bátor hátul kesej
Légy is vigyázz magadra
Minden bolond hejt ne peselj
Mert gatya mattzagodra.
Rá találnak pettzenteni
Pedig jó ám azt félteni
Emberséges embernek.

Negyedik Pipa dohány
A’ tsatának nagyja és Ki menetele.

117. Maga Trokszartaksz álla ki
Utollyára a’ gátra
Edgy töltött pisztolyt huza ki
’S rá löve Fizignátra
Ö is el süté puskáját
De el hullatván kováját
Tsötörtököt kiáltott.

118. Probálgatja százszeressen
De még is el nem tsattan
Trokszartaksz pedig mérgesen
Szeme elébe pattan
Ki rántja éles szabjáját
’S a’ Fizignát tomporáját
Vele jól meg hasitja.

119. Bezzeg Fizignát sem véli
Már e’ dolgot tréfára
A’ tó fenekét szemléli
Fut sántán a’ partjára
Nyomul Trokszartaksz utánna
Mert egész zsákmányt kivána
Tenni gonosz lelkéből.

120. De d’ Onnyó oda nyargala
Hogy a’ dolgot meg sejté
Fizignát bár sánta vala
El fut ’s magát el rejté
És mig d’ Onnyó sok tsapással
Vivik maga Trokszartákszal
Ö addig elébb állott.

121. Mig Márs a’ véres tsatának
Dühös fegyverével öl
Sok ezeren el hullának
Addig mind a’ két felöl
A’ Tó vérrel veresellett
Az egész mező el tellett
A’ sok száz holt testekkel.

122. Az egerek novájokba
Róla ekkép’ irának
Hogy a’ békák táborokba
Nyoltz ezeren valának
Kiknek a’ hartzba lett végek
Pedig az ö veszteségek
Másfél százra sem mégyen.

123. A békáknak ujjságai
Ellenbe igy irának
Hogy az egerek holtjai
Tiz ezeren valának
Ök pedig bár meg gyözettek
Még is többet nem vesztettek
Mind öszve is ezernél.

124. Az alatt Bőrrágadi
Az egész Al-Föld Bánja
A’ Magyar Országi hadi
Sereg fő Kapitánnya
Vitézeivel el jöve
’S még messziröl reá Löve
A’ küszködő békákra

125. Ennél vitézebb Vezére
Nem volt az egereknek
Most tehát segitségére
El érkezvén ezeknek
Beléjek ujj erőt ada
A’ békaság meg szalada
Nyakra főre előttök

126. Akkor a’ Márs unokája
Állván a’ tó partjára
Esküdve assecurálja
Mennyre földre ’s magára
Hogy el állván minden utját
Egész tzudar pereputtyát
El törli a’ békáknak.

127. De véghez is vitte volna
Vitéz lévén szándékát
Ha Jupiter hagyta volna
A’ már széllyel vert békát
De meg szánván szegényeket
A’ bámuló Isteneket
Végre igy szóllítá meg:

128. Colleg’ Uramék! menkü nagy
Dolog ám ez, ugy e’ hát
Isten uttse ez a’ fitzkó
Mind meg eszi a’ békát.
Eb ugatta kis Scythája
Magamnak is hogy reája
Néztem, lóggott a’ szügyem.

129. Nó tsak hát Márs Fiam Uram
Mennyen le kend hozzájok
Hadd bodorodjon a’ békák
Le konyult bokrétájok
Pallás tzutzám ö kemével
Le lodulhat ’s edgy erövel
Virgázzátok fel öket.

130. Erre az egész Palota
Fel zudul ’s az Istenek
Néki mivel nagy Despota
Nein nixel feleltenek.
De Márs szólla végre belé
’S Jupiternek ezt felelé
Nagy Categoriával:

131. Oh Jupiter sem Pallásnak
Sem Mársnak vitézsége
Nem használhat ’s e’ romlásnak
Még azzal nem lessz vége
Ha tsak mi mind le nem szállunk
’S Bőrrágadinak nem állunk
Tüzzel vassal ellene

135. Vagy ha tüzes meny köveid
Nem hullatod ellenek
Mellyekkel ellenségeid
Hajdan le-verettenek
’S a’ mellyekkel Enceladot
És a’ több reád támadott
Titánokat meg töréd.

133. Igy szólla Márs, ’s az Istenek
Le szállani nem mernek
Hanem menyköket hajtani
Tanátslnak Jupiternek.
Ki is ezek tanátsábol
A’ nadrág hasitékjábol
Ki huza edgy nagy menykőt

134. Hát mihelyest ezt ki vette
Nadrág hasitékjábol
Az üllepe olly felette
Nagyot durranta hátul
Hogy az el szédült Istenek
Egészen el rémültenek
’S Bé fogtak az órrokat.

135. Kivált az Isten Aszszonykák
El sikolták magokat
’S hogy Majestássát meg látták
El dugták szem héjjokat
De a’ dugást ugy intézték
Hogy ujjaik közzül nézték
Mint leányaink szokták.

136. A’ békáknak ’s egereknek
Sergei meg rettennek,
Soká volt mig fel eszmélnek
’S álmokbol fel serkentek
De nem szünt meg Bőrrágadi
Sorra nyakazni a’ hadi
Tüzre termett békákat

137. És el is vesztette volna
Örökre a’ békákat
Hogyha meg nem szánta volna
Jupiter a’ párákat
Ki a’ Tó mellyékröl végre
El küldötte segittségre
A’ Karkinok Nemzetét

138. Ezek oldalaslag mennek
’S tsontbol vagynak egészen
A’ mellyekböl tekingetnek
Nyakok edgy srófot tészen
Tsillagzik a’ tsont hátokon
’S a’ két nagyobbik lábokon
Edgy edgy Guillotin vagyon.

139. Békákkal edgy hazáúak
Velek szoktak múlatni
Két fejüek nyoltz lábúak
Kézzel meg nem foghatni
Ezeket pedig rákoknak
Nevezik a’ Magyaroknak
Minden Lexiconjai.

140. Ezek hát az egereknek
El vagdalák farkokat
El metélék szegényeknek
Kezeket és lábokat
Mellyre ök megfélemlének
’A hanyatt homlok sietének
A’ tsata helyről haza.

141. Már tsak nem el nyugovának
A’ nap tüzes lovai
Fényes posztilionnyának
El hunyván sugárai
Hogy az Egek borúlának
Ezen edgy napi tsatának
Ekképen leve vége

________________
Nékem is fogytig ki égett
A’ dohányom azonba
Pedig igen kevés termett
A’ Magyar Heliconba
Mert el nézhetik Uraink
Tölök Pindusi halmaink
Nem igen miveltetnek.



Márton József kiadása, 38–39.
JEGYZÉSEK és MAGYARÁZATOK
a’ sorok eránnyában álló számok szerént.

1 Körmös hal, az az; béka.
2 Bon jour! Frantziául van, olvasd: bon zsúr; ezt teszi: jó napot!
3 Haereditario Jure: az az; örökös jussal.
4 Im-Hoff, régenten híres könyvnyomtató vólt Bazileában.
5 Kalandozó, az az; Kalendáriom.
5* Donna, Főbb rangú Aszszonyság v. Dáma.
6 Panizálnak, az az; kenyereznek, esznek.
7 Monsieur, olvasd: Mosziö Ölyv, az az: Ölyv Úr.
8 Madám, Aszszonyság.
9 Festung, 𝔣𝔢𝔰𝔱𝔲𝔫𝔤, vár.
10 Stratagema, hadi fortély.
11 Nationalis Industria, Nemzeti szorgalmatosság, munkásság.
12 Sehol sints, annyit tesz mint: ahoz képest semmi sem; vagy, elbujhat előtte; nem is hasonlítható ehez, ’s a’ t.
13 Az öreg Ánchisest Éneás a’ fia Trója elpusztúlásakor a’ hátán vitte ki az égő városból.
14 Tráger, így nevezik a’ nagy városokban a tereh hordásból élő embereket, a’ kik a’ felvállalt terhet többnyire a’ hátakon viszik.
15 Jubilate! Íhj haj!
16 Delicate, kedvére.
17 Mord! Rettung! Gyilkos! Segéljetek!
18 Ebek harmintzadjától. Némelly kézírásban így van, Ebes. Mind egy. Amúgy közönségesebb; így eredetiképpen jobb. Wolfsthál-t Posonyon túl régenten Ebesfalvának és Ebesnek is hívták. Innen vehette az a’ szóllás formája eredetét.
19 Elpatkolni, elveszni, meghalni.
20 Rock, bő kaput, kabát.
21 Jus Gentium, Népek v. Nemzetek jussa.
22 Captivalni, fogságra tenni.
23 Kron-Printz, Korona Örökös Hertzeg.
24 Kannibáloknak neveztetnek a’ Karaibi Szigetek vad lakosi, a’ kik elfogott ellenségeiket megeszik. Katzik v. Kadzik, vezér.
25 Bellica Cassa, ’S az Armamentariom, a’ Hadi Kaszsza és a’ Fegyvertár.
26 Concredálják, reábízzák.
27 Contrahálja, öszvehúzza.
28 In anxio, nagy szorongattatásban.
29 Ambassadőr, Főrangú Követ; Fő-Követ.
30 Klúb, v. Clubb, öszveszövetkezett társaság.
31 Vigeála, virágzott; volt szokásban, divatjában, ’s a’ t.
32 Champagne, Város és egész Kerűlet Frantzia országban, a’ hol a’ híres Sámpányi borok teremnek.
33 Serbedli, serbli, a’ Magyarnak nints, és így neve sints. Hagyjuk meg hát serblinek ezt az éjjeli edényt.
34 Slepp, úszó ruha, pávaköntös; páva farkú úszó köntös.
35 Báró de Grand; a’ Frantzia nyelvben ez a’ de nemesi rang jele a’ Nevek előtt, mint a’ Németben a 𝔳𝔬𝔫 és a’ magyarban az i helyett felvett y a’ Nevek végén. – Grand ezt teszi; Nagy; t. i. méltóságára, vitézségére nézve.
36 Kröte, Német szó, tesz: varas békát.
37 Grenouille, Frantziáúl van; olv. Grenuill az az: béka.
38 Adieu, olv: adiő, Frantziáúl van, ezt teszi: Isten hozzád!
39 Nichts, 𝔑𝔦𝔠𝔥𝔱𝔰, semmi. Itt ennyit tesz: de abból semmi se lesz.
1. Mig el-kezdeném énekem
Instálom a’ Musámat.
Pindusi dohányal nékem
Töltse meg a’ pipámat.
Hogy kezdhessek énekembe
Mellyet minap hevertembe
Firkáltam a’ térdemenn.

2. Ama rettentő lármának
Kezdek le-irásához
Fegyverek hogy ropogának
Márs véres tsatájában
Mikor mint a’ földtöl nem[z]ett
Hatalmas Oriás nemzet
Granateros serege

3. Úgy rohant az egereknek
Iszonyú ármadája
A’ békákra, bár ezeknek
Sűrün tüzelt puskája.
A’ mint látám a’ napokba
Irva a’ Hadi actákba
Igy vólt elsö kezdete.

* *
4. Egyszer az egér nem jutott
Hogy a’ matska körmére
Szomjan egy nagy tóhoz futott
Annak külső szélére
Szakállát le eresztette
Édes vizét hörpölgette
Egész gyönyörüséggel.

5. Meg látta ezt egy körmös hal.
Igy szóllitá meg bon’ ’sur!
Kérem egész bátorsággal
Hol lakik, és ki az Úr!
Gróf, Burger, Paraszt, vagy Nemes?
Mert ha hozzám lesz érdemes
Ajánlom baráttságom.

6. Én Printc Fisignátus vagyok
E’ nagy tónak Királya
A’ vitéz béka Hadnagyok
Hatalmas Generállya
Enyim mint örökös Úré
Haereditario Jure
Vizvári uradalom.

7. Hogy a’ Koronát második
Peleus fejére tészi
Két hétre meg házasodik
és Feleségül vészi
Madam’ Vizellősi Sárát
A’ ki birta Motsár várát
Ettöl nemze engemet.

8. Én az Urat nagy Marschalnak
Gondolom termetéröl
Ha szemeim meg nem tsalnak
Tám Királyok véréböl
De kérem alázatosonn
Beszéllye el- világosonn
Genealogiaját.

9. Órát fejét meg vakará
Psycharpax bosszúsággal
Nagyot köpvén igy szólla rá
Királyi méltósággal.
Felségedet meg követem
Nemzettségem ’s eredetem
Valyon miért kérdezi.

10. Esmérik ezt az emberek
Esmerik az Istenek
Tudják a’ Lynci Suszterek
Engem kik nemzettenek
Van é Imhafja, vagy Jár e’?
Felségednek tituláre
Kalendarioma Bétsből

11. Én vagyok Király Psycharpax
Ezen nevenn hetedik.
Születésem nagy Troxartax
Vérével ditsekedik.
Anyám kit a’ gözü Nemzet
Hatalmos Királlya nemzett.
Vólt Donna Liszt-nyalótzi.

12. Szült engem pompás jukába
Mint rang hozza magával
Pólálván selyem rongyába
Táplált alma tsutkával
A’ mivel tsak bir egy Donna
Piskóta, ’s avass Szalonna
Füge, ’s dió elég vólt.

13. Baráttságot Felségével
De miként köthetek én
Hiszem egész Gárdéjjével
Lakik a’ viz fenekénn.
Én pedig az embereket
Nem hagyhatom mert ezeket
Kell énnékem dézmálnom

14. Tudom én hol kell kutatni
A’ kenyért a’ fijókba
Hol kell jól fel portzogtatni
A’ mákos kalátsokba
Hol tartyák a’ sódorokat
És a’ töltött galambokat
’S a’ jó Kunsági sajtot.

15. Hát a’ fáin posztpásztokat
A’ fánkot, és tsöregét
A’ Hertzegi Szakátsokat
Ditsérö sok tsemegét
Miként borsal, foghagymával
Pánizálnak parádával
Az Uriás vendégek

16. Az ütközetröl kudartzal
Soha vissza nem tértem
Az ágyúknak áltam artzal
Soha pardont nem kértem.
Az Atyámtól nyertem eztet
A’ kettös arany keresztet
Jerusalemi hadban.

17. Vitéz ellensegek bátor
Életemre törjenek
Szivem még is mindég bátor
Könnyen meg nem rettenek
Egy embertöl még nem félek
Hogy meg öjjön a’ mig élek
Bár hús torony légyen is.

18. De még is van két ellenség
Ez nekem sok kárt teve
Az egyik hatalmas Felség
Monsieur Ölyv a’ neve
A’ másik még nagyobbatska
A’ neve madam de Matska
E’ kettőtöl rettegek.

19. Még egy ellenségem vagyon
Már e’ siket, és néma.
Ez egy kis fa fesztung, nagyon
Fortélyos stratagema.
Háj van fűzve a’ kapura,
Ha be megyek, a’ Vár Ura
A’ padlást rám szakasztya

20. Nem kell nékem tök, ’s káposzta
Sás, és békák lentséje
El maradhat az eb hozta
Sok hitván tsemegéje
Nem kell nékem gyékény, káka
Mellyet terem Bajom, Zsáka
E’ Felségtek étele.

21. E’ szókra vig nevetéssel,
Nyitván szép ajjakait
Fisignat egy kis késéssel
Igy kezdette szavait.
Uram sokakkal kérkedel
Igen nagy mint ditsekedel
Eröd hasadra nézve.

22. Nékünk a’ nationalis
Industria azt tette
Hogy mint az Anglusoknál is
Birodalmunk vetette
Élünk vizenn, és szárazonn
Mind ezenn, mind pedig azonn
Egyaránt kereskedünk.

23. Mindenünnen gyűl a’ sok kints
Gazdagodik országunk
Egy henyélő hazafi sints
Mutattya a’ nadrágunk
Már mi is a’ világéból
Mint Görög a’ Magyaréból
Farkas bundát vehetünk.

24. Járnak fahaj szín dolmányba
Minden Elöl-kelőink
Talpig drága zöld bársonyba
Gazdag kereskedőink
Sohol sints a’ Banderium
Mely pro salute Civium
Agyonn tántzolta magát.

25. Ha úgy tettzik Felségednek
Hogy ezeket meg lássa
Lészek Anchizességednek
Mingyárást Aeneássa
De tartózzon a’ nyakamonn
És bé viszem a’ hátamonn
Hogy segge meg ne ázzon.

26. Ezt mondván le gugyorodik
A’ tó alsó partyára
Felsége fel-kutzorodik
Collegája hátára
Fel türvén bodros tászliját
Markába fogja tzafliját
Felséges Tragerjének

27. Nagyot kurjant, Jubilate!
Böréböl majd ki szalad.
Látván, hogy ily delicate
Uszik, a’ part tsak halad.
Kiáltozza vivat! vivat!
Ki vévén egy perspectivat
Látja hogy már jól ben van.

28. De hogy kezde a’ vizekbe
Lejjebb lejjebb süjjedni.
Két szeme lábbad könyekbe
El kezde keseredni.
Már úszását maga bánja
Fisignátnak nem kivánja
További szolgálattyát.

29. Busultába el hajittya
Puderes parókáját
Lábával jobban szoritja
Társa óldal bordáját
Nem fért volna ijjedtébe
Már egy zab szem a’ seggébe
Ki verte a’ Szar Szeplő.

30. Reszket neki keze lába
Mint a’ fagyos kotsonya
Vágyva néz a’ tó partyára
Eszébe jutván honnya
Farkát hosszan le-botsátya
Hogy mint evezö lapáttya
Segittsen a’ vizeken.

31. De hasztalan a’ sok habot
Mind jobb[an] kezdi innya
Nints Compostelli Jakab ott
Sem Szénis Katalinnya.
Bár mind kettöt kérte sokat
De ök nem hagyván álmokat
Végre igy fakada ki.

32. Nem igy vitte ám a’ Bika
Europát Krétába
Mint engem ez a’ gaz béka
Residentiájába.
Ördög vigye palotádat
Vizbe zárt Venetziádat
Már ez nem Politia.

33. Hát egy kigyó ki tsuszámla
Tüzelt szeme pillája
A’ vizen felyül tsillámla
Nemzeti Cocárdája.
Ezt meg látván a’ kákába
Mind a’ kettő a’ gatyába
Rezele ijjedtébe.

34. Fisignát a’ tó fenekét
Ervén magát el rejté
Hogy ö egy Király gyermekét
Ölné meg el-felejté
Búván a’ tónak méjjére
Meg szabadúlt szerentsére
Ebek harmintzadjától.

35. Ö pedig maga maradván
A’ mint uszhatik úszik
Újjait öszve szorítván
A’ vizen hanyatt tsúszik
Látván hogy el kell patkolni
Bús hangonn kezdé danolni.
A’ Rákótzi nótáját

36. Gardistái kinn valának
a’ gyilkos tó partyánál
Urok vesztén jajgatának.
a’ suhogó kákánál
Nyújták reménység páltzáját
Ne hagyná Felsége magát
De ugyan tsak hijába

37. Mert el-telvén szeme szája
Fisignát Úr borával
Hizván egér szőr pundrája
A’ tó nyálkás habjával
A’ mely tzéllal be indúla
(Már kéntelen) le vonúla
Várába Comessének

38. Atkozta a’ Rhetorikát
Mely vólt most is ’sebjébe
és terhelte a’ Fisignatnak
hátáról le estébe
’s a’ már esmért Statistikát
Poëtikat, Politikát
Szegényt mellyek le vonták.

39. Végre meg-unván gyors lába
Kéntelen evezését
Adá Cháron hajójába
Fisignát tsalta lelkét
és Tróxartax nagy bújára
Patriótáji jajjára
Meg-nezte a’ mord Plútót.

Második Pipa dohány

40. Hertzegjeknek bal sorsáról
Hogy a’ dolog meg leve
Hurkaszopi haláláról
Nemzetjének hirt teve
Hogy járt légyen barátjával
’s a’ békák gvillotinjával
Hogy végezte életét.

41. Kik beszédin ott valának
Méreggel el-telének
Mindjárt a’ Nádor Ispánnak
Illy jelentést tevének
Hogy hirdettessen Diétát
Mindenfelé gyors stafétát
Küldjön a’ Statusokhoz.

42. Nékik ily jelentést tégyen:
Hellye a’ Diétának
Troxartaxnak háza légyen
A’ Psycharpax attyának
Ki már szerentsétlen épenn
Lebegvén a’ tó középenn
El nyúlva meg meredett.

43. Hogy pedig ad 6am Maji
A’ Rendek fel gyűlének
Az Ország tarka bandáji
Velek fel érkezének
Mindjárt az ország naggyait
/: A’ had környül állásait
El-hagyván :/ más gond fözte

44. Öt hétig dévánkozának
A’ Vallás dolga felett
De a’ sok mende mondának
Egy szálnyi haszna se lett.
Troxartax végre fel álla
’s Királyoson perorála
Utóllyára ekképpen:

45. Hatalmos Rendek jóllehet
A’ kár engem illete
Ellenségem nékem lehet
Csak a’ Békák nemzete
Mert egy Cronprintz meg ölése
De még is köz meg sértése
Publicumra tartozik.

46. Három fiam vólt nékem már
Mind a’ hármat meg ölék
Az egyiket ama fa vár
Által széllyel dörsölék
Másként veszett a’ másikja
A’ Hannibalok Kotzikja
Matska Úr evé meg ezt.

47. A’ harmadik ki Annyának
’s nékem is kedves vala
Mostan egész hazájának
Bánattyára meg hala
Hogy Fisignat Ur meg tsalá
És az átkozott tó alá
Fojtotta hitetlenül

48. Azért kérem a’ rendeket,
Fegyverbe őltözzenek
Készittsék Regementyeket
Mennyünk haddal ellenek
Nem lesz senkinek panasza
Teli a’ bellica Cassa
Az armamentarium.

49. Igy buzditá a’ Sessiót
És nagy hangal pengeti
Hogy ö igér négy milliót
A’ köz nép ki fizeti
A’ fő hadi ministernek
Concredállyák a’ fegyvernek
’s Holmi egyébnek gondját.

50. Fel fegyverkezik fejenként
Az egész militia
Contrahállya seregenként
Magát az Armádia.
Velek a’ sok társzekerek
Sokféle rendű fegyverek
Puskák, ágyúk, mosárok

51. Osztán a’ nyirbe kűldének
Egynehány legényeket
Kik a’ seregnek szednének
Posztót, és egyebeket.
Ezek sok Dámának, ’s Úrnak
Sejmét el-rágván, mondúrnak
és Zászlónak el-vivék.

52. Tol-sip vala trombitájok
Dobjok bőrbül készüle,
Egy hegyes tör a’ szabjájok
Ez Dámáktól kerüle
Kalapjok szép mák tálokból
Tarka pillangók szárnyokból
Vólt kötve bokrétájok.

53. A’ félénk Dragonyosoknak
Dió haj vólt mejjeken
A’ vidám bakkantsosoknak
Megy mag vólt láb fejeken.
Szép vólt gavalleriájok
Mindnyájoknak paripájok
Vala egy szuka egér.

54. Bajusszakat ki pedrették
Holmivel húszárosonn
Nadrágokat fel kötötték
Kardjokat magyarosson.
Ezzel trombitát Flautát
Fúván a’ Mohátsi nótát
Hangoztattyák bús szóval

55. Halván avánsiroztatni
Anyi sok Regementet
Fisignát kezdi hivatni
A’ Nemzeti Conventet.
Be is gyül a’ sok Klubista
Ki mind hajdan Novellista
Tudta a’ Politikát.

56. Hányák vetik az eszeket
Vagynak mind in anxio
A’ hadi ministereket
Kérdik kell hány millio
Egyszersmind az ellenséges
Nemzet ellen nevettséges
Beszéddel protestálnak.

57. Azonba Gróf Nagy Kákai
Be lép a’ Palotába
Ez lakott az ágy-ajjai
Troxartax aulájába
A’ békesség idejébe
A’ Béka Nemzet képébe
Ambaszadeur vólt neve

58. Ezt mint ellenség követét.
El-kűldék Királyához,
Hogy tudósittsa Nemzetét
Készűllyön a’ tsatához
Ki fel álván nagy pompával
Troxartax Király szavával
Igy szóllott a’ Conventbe.

59. Hatalmas béka nemzetnek
’s a’ hazának képei.
Véres haddal fenyegetnek
az egerek rendjei.
Engemet haza küldének
Hogy a’ mit ök végezének
Jelentsem meg tinéktek.

60. Fisignát mivel Princeket
A’ tóba süjjesztette
Azért ök haddal titeket
Támadnak meg érette
Hanem bátran hartzollyatok
Kik e’ Hazába vóltatok
’s Vagytok hiv patrioták.

61. Halván ellenséges tzéllyát
A’ Troxartax népének
Fel berzeszti rá taréjját
A’ Klub kevély Lelkének
Fel haborodva zúgának
Mint a’ Jósef halálának
Hirére a’ Magyarok.

62. Hogy a’ vád mind Fisignátra
Jobban jobban tűzele
Látván hogy nints egyéb hátra
A’ Conventbe fel kele
Generalissimus hangal
Birván méltóságos ranggal
Igy kezde kurottyolni.

63. Barátim hát már az oka
Annak Fisignát vala
Hogy az ö rút Királyok a’
Tónak vizébe hala.
Nem tudván úszni valóba
Ő a’ Consternatióba
Nem tsuda ha el-merűlt.

64. Most már az ö emberei
Látom engem okolnak
Azért a’ Nemzet képei
Arúlással vádolnak
Hát a’ mit még e’ tó tsinál
Annak már egy hazafinál
Kell-e’ okát keresni.

65. De tudom én tsak várjanak
Mit kell tsinálnunk velek
Hogy mind meg bolondúljanak
Amaz Achitofelek
Én velem eggyet érthetnek
Ha úgy tettzik a’ Nemzetnek
Bőlts hatalmas, képei.

66. Gyűjtsük öszve a’ sereget
Fegyverbe őltözzenek
Mindenütt a’ tó part megett
Vonnyunk kordont ellenek
Erősittsük a’ Gránitzot
A’ mosarat, ’s haubitzot
Kettőztessük Várain

67. Mihelyt népünkre rontanak
És határinkhoz érnek
Verjük meg, rajta! hújjanak
Özönébe a’ Vérnek.
Verjük meg győzödelmessen
Hogy haza egyse mehessenn
Épenn fegyverünk elől.

68. A’ kiket hadi fogjokká
Teszünk ezen tsatába
Légyenek újj polgárokká
Ők a’ Respublicába
Ha, 4, 5 Krajtzárt találunk
Zsebjekbe, jó lesz a’ nálunk
A’ Nemzet fundusának.

69. Igy osztán a’ Respublicát
Köztünk fel épithettyük
Nállunk az újj politicát
Javunkra bé vihettyük
Mindjárt a’ tsata mezején
Állitsuk fel jó idején
A’ Szabadság Szent Fáját

70. Fel kiált a’ Klub viváttal
Ellyen a’ nemzet éllyen
Éllyen a’ had Fisignáttal
Kettőzteti kevéllyen
Azutánn a’ sok Barrere
A’ Convent itéletére
Más holmikat emlite.

71. Végtére egy a’ többeknél
Okossabbik fel-álla
Eddig úgymond mindeneknél
A hal nyelv vigeála
Kárára egész hazánknak
’s Nemzeti polituránknak
Nagy hátráltatására.

72. Hanem anyai nyelvünket
Vegyük bé a’ Hazánkba
E’ segiti nemzetünket
Ki pallérozásába
Erre sokann rá állának
Látván hasznát tanátsának
Ezenn okos embernek.

73. Sokan a’ tudatlanok is
Ellenére szóllának
Bár a’ hal nyelven magok is
Imigy amúgy tudnának
De tsak ugyan rá levének
Hogy már vég bútsút vennének
Az idegen hal-nyelvtöl.

74. A’ belsö végezéseket
Hogy a’ gyülés meg tette
A’ hadi Fő Vezéreket
Készülésre kisztette
Azért a’ Convent szavára
Minden fel készül tsatára
Az egész béka Gárdé.

75. Trupba áll az egész sereg
Zöld, és veress ruhába
A’ nemzeti nota pereg
Kuruttyoló szájába
Talpig jól készült fegyverbe
Bé állanak az ezerbe
A’ buzgó hazafiak.

76. Fisignát a’ trombitára
Sergét körül kerengi
Zörög, dörög, dob módjára
a’ rezgő, áll kekengi
Buzdulva a’ béka Gárda
Lobog fejénn a’ Kokárda
Félre nyomja kalapját.

77. A’ határonn táborokat
Körül ’s ántzolták méllyen
Belől tsörgetik kardjokat
Puskájokat kevéllyen
Bár belől szivekbe fáznak
De vitéz tűzzel szikráznak
Kivül a’ jó ’S ámpántól.

78. A’ lármára meg-rendűle
Jupiter palotája
A’ serpedlije fel dűle
Le-húlla az órája
Nem nyughatik az eresztűl
A’ Feleségén keresztűl
Le ugrik az ágyáról.

79. Le néz láttya fegyveresenn.
a’ Fisignát seregét
Főldhöz tsapja nagy mérgesen
Singes haló süvegjét.
Melyre szörnyü szélvész omla
Csak nem ég föld öszve romla
Jó hogy el-mosojoda.

80. Eggyet tsendit a’ szobába
Merkurius bé mégyen
Meny! mondjad tiz óra tájba
Minden Isten itt légyen
El megy Merkur, ’s az Istenek
Mindegylábig fel-gyűlének
Reggeli Templom után.

81. Ekkor nékik meg-mutattya
a’ szörnyü sokaságot.
Velek rendre tsudáltattya
A’ nagy hatalmosságot:
Millyen az Oriásoknak
Vagy a’ Centaurusoknak
Rettentö nagy táborok.

82. Kérdi nyájas mosojgással
(Melyre ég, ’s föld meg éle
A’ koppó Sz- is rakással
Tzukorrá vála vélle
Mellyik akarna le menni
Es segittségére lenni
Valamellyik tábornak

83. A’ többek közt Minervához
Igy szólla meg-ölelvén
’s gyenge száját szakállához
Nyájjassággal dörsölvén
Hát te Leányom le-szállasz
Segittségére ki állasz
Az egér ármadának

84. Mert a’ te Templomodba is
A’ Magyar Nemeseknél
Alig lehet kapni ma is
Egyebet egereknél.
Még a’ Szent Musáknak rakott
Egy, két Templomba se lakott
’s Lakik egyéb egérnél.

85. Atyám igy felele Pallás
Jupiter tanáttsára.
Nem tettzik ez a’ javallás
Nem álhatok szavára
Nékem igen sok kárt tettek
Olajt mindent öszve ettek
Templomomba ők nékem.

86. Öszve rákták szép leplemet
Mellyet szőttem sejemből,
Ki pusztitottak engemet
Már minden költségemből
Ha meg nem adom a’ sejem
Arrát, róllam a’ pendejem.
Rövid időnn le-húzzák.

87. De ezzel semmit nem mondok
A’ békáknak hasznára.
Mert ök tsak olyan bolondok
Elösször ’s utóllyára.
Hogy a’ hadban el-fáradtam
Miattok el nem alhattam
Ki világos viradtig.

88. De segittségre hozzájok
Ne indúllyunk Istenek
Hogy éles kardjok, szabjájok
Meg ne sebesittsenek
Mert vakmerők a’ Státzion
Bár egy egész Batálion
Isten mennyen ellenek.

89. Innen leg szebb lesz látnia
Magos égből reájok
Bátrann, mint most a’ Frantzia
Hadát, némely Királyok.
Nagy Complimentet vágának
Az Istenek, ’s fel mászának
Az ég kéménye mellé.

IIIdik Pipa Dohány.
A’ Csata, nevezetessebb történetekkel.

90. Hát egyszer a’ trombitákat
El-kezdik harsogtatni
A’ Dobokat, és Flautákat
Nagy lármával kongatni.
Jupiter is a’ tsatára
Rá ütvén a’ pap-tyukjára
Jelt ád a’ kémény mellől.

91. Elsőben is ki mozdúla
Baro de Grand Brekeke
Mindjárt ellene nyomúla
Nyalnádtűi serege
Sem ez, sem az meg nem retten
Bátran vivnak mind a’ ketten
A’ vezérek ki álnak.

92. Öszve tsapnak, ’s Grand Brekekét
Nyalnádtűi le vágja
Grand Brekeke fegyvere két
Annyira vissza vágja
Öttzör vették egymás nyakát
Öttzör mondtak jó ettzakát
Mind ketten az életnek.

93. Végre de Grand Brekekének
Hatalmas tsapására
Nyalnádtűi életének
Jutott vég órájára.
Mikor a’ feje el esett
Gondolkozott egy keveset
Csak úgy nézett utánna.

94. Erre meg búsúlt szivébe.
Uregjári hevessen
Ki ál, ’s Obester Krőtébe
Őlti kardját mérgessen
Krőté nemes lelkű vala
Szégyenletébe meg hala
Hogy rajta ily Stik esett.

95. Krőte szomorú halála
Delectet órron üté
Egy pár pisztoly vala nálla
’s azt meg tőltvén el sűté
Azzal Fő Hadnagy Tsuprait
Ki biztatta pajtássait.
Agyon lövé vitézűl

96. A mig az Avangardének
Igy fojnának dolgai
Mind együvé érkezének
A’ nagy sereg osztáji
Bezzeg akkor vólt a’ mi vólt
Ijjedtébe az is meg hólt
A’ kinn semmi sem esett.

97. Ekkor a’ Kenyér-mezei
Bán, vitéz seregével
Bé vága Békák rendjei
Közzé Nagy Vitéz hévvel
Marsal Criőr két regement
Vasasokkal ellene ment.
Igen kemény tűz alatt.

98. Ez a’ Criőr egy oktalan
De nagy szájú Ur vala
A’ Hazának egy hasztalan
Hasnál, mást nem hizlala
Nállunk is vagynak olyanok
Kik nagy szájú tudatlanok
Csak hasokat hizlallyák.

99. Criőr kezdé nagy lármával
Csufolni ellenségét
De a’ bán is szabjájával
Meg nyomá kevéjségét
Mert rá vágván köldökére
Ki omlott a’ föld szinére
Bélével edgyütt hájja.

100. Bürbő, Criör adjutántya
Látván estét Urának
Meg ál, sárkánnyát fel rántya
Mérgébe pisztolyának
Üregjárira rá sűti
Szép bokrétáját le üti
Halálos gojóbissal

101. Igy hala meg Üregjári
Csillaga Hazájának
Kinél a’ főldnek határi
Bőltsebbet nem tartának.
E’ nem bálba nevekedett
A’ mint sok meg nemesedett
Magyar Nemes Urfiak.

102. Üregjárinak halála
Bürbőnek káros leve
Mert meg látá mit tsinála
Nyalnádtűi eleve
Bürbő fejét el-ragadá
És sok kérésére adá
Vissza szegény Bürbőnek

103. Major de Su meg pillantván
A’ Bürbő harmintzadját
A’ tó felé el illantván
Oda hagyá századját.
De mig ő a’ tóba fered
Néki is utána ered
Nyalnádtűi ló hátonn.

104. Ott a’ tóba által vervén
Meg ölé dárdájával
Már most a’ parton hevervén
El nyúlt kövér hasával
Mellyet sok Jobbágyok ’sirja
Hizlalt, mint Klimius irja
Sok Magyar Főldes Urral

105. March’ d’ Su fő Kapitánynak
Ebben látták tsatáját
El vette Gróf Turodványnak
Pixisét, és oráját
Hogy Madam de Granevilnak
Ha vidámabb idők nyilnak
Meg nyerhesse egy tsókját

106. Más óldalt az ellenséget
Mézvájó rettentette
Hogy a’ szornyű veszteséget
De Rösső észre vette
Haza futa szállására
Bizván de Grő Májorjára
Az egész Companiát.

107. Ez Khalkfrestert egy nagy szájú
Német marschalt le vága
Bátor nagy familiaju
Printz vala ö nagysága
Sok Magyar köz emberekből
Mint az ily gyáva Printzekből
Jobb Katona lenne ám.

108. Elég hogy Printz Khalkfresternek
Illy véletlen halála
A’ pór-németh egereknek
Rémülésekre vála.
Teli lett a’ bugyogójok
El hajgálták a’ zászlójok
Szaladtak szerte széjjel.

109. Látván ezt Gróf Deszkarági
Egy nagy vitéz Generál
Hogy már a’ magyar országi
Nép is mindjárt retirál
Meg állya a’ széledőket
Jól öszve attázván őket
Vissza űzi mérgessen.

110. Tóth Blatovszki ott tserkésze
Hogy néki gátat tégyen
Deszka rági rá sem néze
Segbe rugja, ’s el megyen.
Blatovszki ló szarrá leve
Mint a’ millyen vólt eleve
Szent Péter előtt neme.

111. Obester Monsieur de Fesit
Sergét bejjebb vezeti
Lábon kapja petsenyésit
A’ tóba belé veti
Igy a’ szegény Petsenyésit
Meg vetvén sok könyörgésit
Belé fojtá a’ tóba.

112. Ez Obester pupos vala
Rekett torkú és siket
Hét jukra fojt az óldala
Frantz ette mindeniket
A’ nevét maga kezivel
Le nem tudta írni mivel
Kondás vólt az Apja is.

113. Még is Obesterré leve
Mert 100 aranyat lopott
Ezen vitézséget veve
Egy ijjen ütött, kopott
Meg van az is Hazánkba már
A’ pénzért az ökör ’s szamár
Azzá leve a’ mi nem.

114. Báró Morsakapó álla
Bosszút a’ meg-hóltakért
Ötven nyakat le kaszálla
’s vága le, egy, két nyakért
Dimenőt a’ többek között
Bár térden álva könyörgött
Vitézűl meg fritskázta.

115. De ezt meg látván messzéről
A’ Dimenő testvére
Ragad a’ tónak széléről
Egy tsomó szart kezébe
Morsakapóhoz megy azzal
’s hozzá tsapván egy halmazzal
Csaknem meg vakitotta

116. Ama méreggel el-telvén
Szinte a’ főldre bukott
De a’ partról fel eszmélvén
Egy vaskos Nepamukot
Dimenőhöz hozzá sujtya
Az magát hanyatt el nyújtya
A’ porba vissza zúzta.

117. Hanem Kriszőr bosszút állott
Morsakapón érette
Mert vélle szembe ki szállott
Fejét el-tsippentette.
Ki hogy főnélkül maradott
Fejét meg tsoválván, adott
Egy keserves a’ Dieut.

118. Makrág unván a’ hartz szagát
Félre mene pihenni
El lövék gatya mattzagát
Kurás ezt el-szenvedni
De végtére el-jajdúla
Mind két lábra meg sántúla
’s Búvék egy nagy méj jukba

119. Vigyáz hát, bár hátul kesej
Légy is, vigyáz magadra
Bolond minden helyt ne pesej
Mert gatya mattzagodra.
Rá találnak pettzenteni
Pedig jó ám azt félteni
Emberséges embernek.

IVdik Pipa Dohány
A’ Csatának nagygya, és ki menetele

120. Maga Troxartaxs álla ki
Utóllyára a’ gátra
Egy tőltött pisztojt húza ki
’s rá löve Fisignátra
Ö is el süté puskáját
De el húllatván kováját
Csötörtököt kiáltott.

121. Próbálgattya száz-szeressen
De még is el nem tsattan
Troxartaxs pedig mérgessen
Szeme elébe pattan.
Ki rántya éles szabjáját
A’ Fisignát tomporáját
Vélle jól meg-hasittya.

122. Bezzeg Fisignát sem vevé
Már a’ dolgot tréfára
A’ tó fenekét sem lelé
Fut sántánn a’ partyára
Nyomúl Troxartaxs utánna
Mert egész ’sákmányt kivánna
Tenni gonosz Lelkéből.

123. De d’Onnyó oda nyargala
Hogy a ’ dolgot meg sejté
Fisignát bár sánta vala
El fut, ’ s magát el rejté
És mig Dennyo sok tsapással
Vivik maga Troxartaxsal
Ö addig eblábála.

124. Mig Mars a’ véres Csatának
Dühös fegyverével öl
Sok ezeren el húllának
Addig mind a’ két felől
A’ tó vérrel veresellett
Az egész mezö el tellett
A’ sok száz hólt testekkel

125. Az Egerek Nóvájokba
Rólla ekképp irának
Hogy a’ békák táborokba
Nyóltz ezeren valának
Kiknek a’ hartzba lett végek
Pedig az ö veszteségek
Másfél százra sem mégyen

126. A békáknak újságai
Ellenbe igy irának
Hogy az egerek hóltyai
Tiz ezeren valának
Ök pedig bár meg győzettek
Még is többet nem vesztettek
Mind öszve is ezernél.

127. Az alatt Gróf Bőrrágódi
Az egész Al-főld Bánya
A’ Magyar Országi hadi
Sereg fő Kapitánnya
Vitézeivel el jöve
Még messziről reá löve
A’ küszködő békákra

128. Ennél vitézebb Vezére
Nem vólt az Egereknek
Most tehát segittségére
El-érkezvén ezeknek
Beléjek új erőt ada
A’ Békaság meg szalada
Nyakra főre előttök

129. Akkor a’ Márs unokája
Alván a’ tó partyára
Esküdve assecurállya
Menyre főldre magára
Hogy el álván minden úttyát
Egész tzudar perepúttyát
El törli a’ békáknak

130. De véghez is vitte vólna
Vitéz lévén szándékát
Ha Jupiter hagyta vólna
A’ már széllyel vert békát
De meg szánván szegényeket
A’ bámúló Isteneket
Végre így szóllítá meg.

131. Colléga Uramék menkö,
Dolog ám ez úgy e’ hát?
Isten uttse ez a’ fitzkó
Mind meg eszi a’ békát
Eb ugatta kis Scythája
Magamnak is, hogy reája
Néztem, lógott a’ szügyem.

132. No tsak hát Mars fiam Uram
Mennyen le kend hozzájok
Hadd bodorodjon a’ békák
Le konyúlt bokrétájok
Pallás tzutzám ökemével
Le lódulhat, egy erővel
Virgázzátok fel őtet.

133. Erre az egész palota
Fel tzendűlt az Istenek
Néki mivel nagy Despota
Nein, nix-el felelnek
De Márs szólla végre belé
Jupiternek ezt felelé
Nagy Categoriával

134. Oh Jupiter sem Pallásnak
Sem Mársnak vitézsége
Nem használ, hát e’ Romlásnak
Még azzal nem lesz vége
Ha tsak mi mind le nem szállunk,
Bőrrágódinak nem állunk
Tüzzel vassal ellene

135. Vagy ha tüzes meny köveid
Nem hullatod ellenek
Mellyekkel ellenségeid
Hajdan le-verettenek
A’ mellyekkel Entzeladott
És a’ több reád támadott
Tyrannokat meg töréd

136. Igy szólla Márs, ’s az Istenek
Le szállani nem mernek
Hanem menykőket hajtani
Tanátslák Jupiternek
Ki is ezek tanátsából
A’ nadrág hasitékjából
Ki húza egy nagy menykőt.

137. Hát mihelyest azt ki vette
Nadrág hasitékjából
Az ülepe oly felette
Nagyot durranta hátúl
Hogy az el-szédűlt Istenek
Egésszen el-réműltenek
Be fogták az órrokat.

138. Kivált az Isten Asszonykák
El-sikólták magokat.
Hogy Majestássát meg látták
El dugták szem héjjokat
De a’ dugást úgy intézték
Hogy újjaik közzül nézték
Mint Leánykáink szokták.

139. A’ békáknak, egereknek
Seregi meg-rettennek,
Soká vólt mig fel eszmélnek
’s Almokból fel serkennek
De nem szünt meg Bőrrágódi.
Sorra nyakazni a’ hadi
Tűzre termett békákat

140. És el is vesztette volna
Örökre a’ békákat
Hogyha meg-nem szánta volna
Jupiter e’ párákat
Ki a’ tó mellyékről végre
El-küldötte segittségre
Akkor egy egy nemzetet.

141. Ezek óldalaslag mentek
Csontból vagynak egészen
A’ mellyekböl tekingetnek
Nyakok egy srófot tészen
Csillagzik a’ tsont hátakon
A’ két nagyobbik lábakon
Egy egy Guillotin vagyon.

142. Békákkal egy hazájúak
Vélek szoktak múlatni
Két fejűek, nyóltz lábúak
Kézzel meg nem foghatni
Ezeket pedig rákoknak
Nevezik a’ magyaroknak
Minden Lexiconnyai.

143. Ezek hát az egereknek
el vagdalták farkokat
El-metélék szegényeknek
Kezeket és lábokat
Melyre ők meg félemlének
Hanyatt homlok sietének
A’ tsata hejről haza.

144. Már tsak nem el-nyugovának
A’ nap tüzes lovai
Fényes posztilionnyának
El hagyván sugárai
Hogy az Egek borúlának
Ezen egy napi tsatának
Ekképpen leve vége.

145. Nékem is fogytig ki égett
A’ dohányom azonba
Pedig igen kevés termett
A’ magyar Helikonba
Mert el nézhetik Uraink
Tőllök Pindusi halmaink
Nem igen miveltetnek.