Festetics György – Berzsenyi Dánielnek 1816 – | Festetics György – Berzsenyi Dánielnek 1816 - | Festetics György – Berzsenyi Dánielnek 1816 – | Festetics György – Berzsenyi Dánielnek 1816/? – |
---|---|---|---|
Te[kén]t[e]tes Tábla Biró Ur
nékem drága Nagy Jó Uram! Nagyon köszönöm, hogy rólam és fiamról meg emlékezni méltóztatott T. Tábla Biró Ur, és hires remek*
jav ebből: nemes munkáinak második ki adását vélem közölte. Ezen alkalmatossággal a’ midön a’ könyvet fel nyitnám, éppen szemben ötlött azon Aoni lelkeknek tulajdonos jövendelése, hogy a’ Keszthelyi zöld parton emelkedik a csendes Helikon. Azért, hogy bé-tellyesedjen a Niklai Bölcsnek, a’ kinek <ditsőss ditsérét> dits’ hirét az [!] halandóságnak köde el nem éri, előre való mondása, ime itten Keszthelyen Böjt elö havának azaz Febr 12ikén akarván a Felséges Urunknak születése napját ülleni, az ifjuságot <az> Helikonra vezetni kivánnyuk, hogy az ugy nevezett declamatió által a magyar, német és deák irás szerzésekben jó izlésre kapjon. De a’ Helikonra vezető Kalauz nékünk szükséges. Bátorkodunk tehát az Somogyi Kazinczira vetni szemünket, és azon napra való maga meg alázására kérni. Leszsznek talán több pártfogóink is, a’ kik hivásunkat meg nem vetik, hogy öszve vetett vállokkal tanátsot ezen <tött> törttelen ösvényen adjanak, és vezéreljenek, <hogy igy> oktatván mint kell az idövel élni, ’s bölcsen örülni.Evvel magamat Te[kin]t[e]tes Urnak tapasztalt fávoriban ’s barátságába ajánlván örökös tisztelettel maradok
Te[kin]t[e]tes Tábla Biró Úrnak
20a Dec. 816. alázatos szolgája,
G. F. Gy
| Tekintetes1
Gr Festeticsnek minden Köpönyeges ember Tekíntetes Ur a’ gazdag Nemesek pedig Nagyságosok és Méltóságosok Tábla Biró Ur,nékem drága Nagy Jó Uram! Nagyon köszönöm hogy rólam és fiamról megemlékezni méltóztatott, és hires nemes munkáinak második kiadását velem közölte. Ezen alkalmatossággal midőn a’ könyvet fel nyitnám, éppen szemembe ötlött azon Aoni lelkeknek tulajdonos jövendelése, hogy a’ Keszthelyi zöld parton emelkedik a’ csendes Helicon. Azért hogy be tellyesedjen a’ Niklai Bölcsnek akkinek dits hirét az halandóságnak köde el nem éri, előre való mondása, íme itten Keszthelyen Böjt előhavának az az Febr 12dikén akarván a’ Felséges Urunknak születése napját ülleni, az ifjuságat Heliconra vezetni kivannyuk hogy az Ugynevezett Declamatio által a’ Magyar Német és deák irás-szerzésekben jó izlésre kapjon. De a’ Heliconra vezető Kalauz nékünk szükséges. Bátorkodunk tehát a’ Somogyi Kazinczyra vetni szemeinket és azon napra való maga meg alázásara kérni. Lesznek talán több pártfogoink is, a’ kik hivásunkat meg nem vetik hogy öszve vetett vállokkal ezen törtelen ösvényen tanatsat adjanak és vezéreljenek, oktatván, mint kell az idővel élni s bölcsen örülni
Evvel magamat a’ Tekéntetes Urnak tapasztalt fávoriban s barátságában ajánlván örökös tisztelettel maradok
Tekéntetes Tabla Biro Urnak
Keszthelyen Dec 21dik
1816 alazatos szolgája
Gr. Festetics György mk
| Tekéntetes*
Gr Festeticsnek minden köpönyeges ember Tekíntetes Ur, a gazdag Nemesek pedig Nagyságosok és Méltóságosok. [Beszúrás a bal margón.] Tábla Biró Ur, nékem Nagy jó Uram!Nagyon köszönöm hogy rólam és fiamról megemlékezni meltóztatott, és hires nemes Munkainak második kiadását velem közölte. Ezen alkalmatossággal midőn a’ könyvet fel nyitnám, éppen szemembe ötlött azon Aoni lelkeknek tulajdonos jövendelése hogy a’ Keszthelyi zöld parton emelkedik a’ csendes Helicon. Azért hogy betellyesedjen a’ Niklai Bölcsnek, akkinek dics hirét a’ halandóságnak köde el nem éri, előre való mondása, íme itten Keszthelyen Böjt elő havának az az Febr 12kén akarván Felséges Urunknak születése napját ülleni, az ifjuságat Heliconra vezetni kívánjuk, hogy az ugy nevezett Declama[ti]o által, a’ magyar, német és deák irásszerzésben*
deák <…> irásszerzésben jó izlésre kapjon. De a’ Heliconra vezető Kalauz nekünk szükséges. Bátorkodunk tehát, a’ Somogyi Kazinczyra vetni szemeinket és azon napra való maga meg alázására kérni. Lesznek talán több pártfogóink is, kik hívásunkat meg nem vetik, hogy öszve vetett vállokkal ezen törtelen ösvényen tanácsat*Jav. ebből: tanátsat adjanak és vezereljenek oktatván, mint kell az idővel élni s bölcsen örülni. Evvel magamat a’ Tekintetes Urnak tapasztalt favoriba ajanlván,*ajalnván [th. emend.] örökös tisztelettel maradok s. t. | Tekéntetes Tábla Bíró Úr
nékem drága Nagy Jó Uram! Nagyon köszönöm, hogy rólam és fiamról meg emlékezni méltóztatott és híres nemes munkáinak második kiadását vélem közölte. Ezen alkalmatassággal a’ midőn a’ könyvet fel nyitnám, éppen szemembe ötlött azon Aoni lelkeknek tulajdonos jövendelése, hogy a’ Keszthelyi zöld parton emelkedik a’ csendes Helikon. Azért, hogy bé-tellyesedjen a’ Niklai Bölcsnek, a’ kinek dits’ hirét az halandóságnak köde el nem éri, előrevaló mondása, ime itten Keszthelyen Böjt elő-havának azaz Februáriusnak 12kén akarván a’ Felséges Urunknak születése napját ülleni, az ifjuságot Helikonra vezetni kivánnyuk, hogy az ugy nevezett deklamatió által a’ magyar, német és deák írásszerzésekben jó ízlésre kapjon. De a’ Helikonra vezető Kalauz nékünk*
nélkül [emend. a levélfogalmazvány alapján] szükséges. Bátorkodunk tehát az Somogyi Kazinczyra vetni szemeinket, és azon napra való maga meg alázására kérni. Lesznek talán több pártfogóink is, a’ kik hivásunkat meg nem vetik, hogy öszve vetett vallokkal tanátsot ezen töretlen ösvényen adjanak és vezéreljenek, oktatván, mint kell az idövel élni és bölcsen örülni.Evvel magamat Tekéntetes Urnak tapasztaltt fávoriban ’s barátságába ajánlván örökös tisztelettel maradok
Tekéntetes Tábla Bíró Úrnak
Keszthelyen Dec. 21ikén 1816. alázatos szolgája,
Gróf Festetits György
|