HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Batsányi János művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
fáradságos, igen bajos, és költséges) kiadásban, e’ végre békűldött munkájikkal szívesen segítették; ’s ő vele*
|ő| vele [Sor fölötti betoldás.]
a’ nemzeti nyelvet és*
|nemzeti| nyelvet <...> [Sor fölötti betoldás.]
litteraturát illető igyekezeteikről*
<...> igyekezeteikről
barátságosan értekeztek, tanátskoztak; és így, akárhol volt-is lakások az Országban, még-is mintegy kezet fogva egy pállyát futottak, egy tzélra siettek.
Hogy, ollyan környűlállásokban, sok irígy és rágalmazó hazug ellenségeket, ’s egykét alávaló, hálaadatlan,*
<tséltsap és> hálaadatlan
tséltsap embereket is kellett légyen a’*
|légyen| a’ [Sor fölötti betoldás.]
több jó, betsűletes és igaz lelkek között találnia, – nem lehet kétség benne; és szükségtelen-is volna eltagadnia.*
<...> |eltagadnia.| [Sor fölötti javítás.]
De, vallyon! mellyik jó igyekezetű ’s egyedűl*
[Olvashatatlan szóból átírással javítva.]
a’ köz hasznot*
<...> hasznot
néző magyar hazafi nem akad, más környűlállásokban-is, illyenekre?
g) A’ Piaristák’ tisztelendő, valósággal*
<és érdemeire nézve> valósággal
tiszteletre méltó*
[A ceruzás javítás szerint: „tiszteletet <méltó> erd”. Mivel a ceruzás szövegrész olvasata bizonytalan s a javítás nem befejezett, az eredeti alakot hagytam a főszövegben.]
Szerzetének egygyik fő dísze, a’ néhai nagy elméjű, széles tudományú, ’s szép deák tollú Koppi Károly, akkor a’ Pesti Fő-Oskolákban a’ historiákat tanította, ’s a’ Hazának, a’ mint tudva vagyon, sok jó és hasznos polgárokat, jeles embereket*
<nevezetes igaz hazafiakat> |jeles embereket| [Sor fölötti javítás.]
nevelt.
Kinyomtatott munkáji isméretesek; kézírásban maradt imez: De Juribus Reginarum Hungariae. etc.
h) Ányos Pál, Kreskai Imre, Versegi Ferentz, Virág Benedek – mind Első Remete Sz. Pál’ rendéből valók.

Kreskai, egygyik előre kijegyzett tagja, sőt egygyik fő*
<...> fő
kezdője, volt annak a’ Magyar Tudós Társaságnak-is, a’ mellyet még 1778-dik esztendőben egynéhány*
[...]néhány [Átírással javítva.]
jeles hazafiak, ama’ halhatatlan emlékezetű nagy Magyarnak, Báró Orczy Lőrintznek, előlülése alatt, Pestenn akartak felállíttani. Megtettek volt ők e’ végre már minden szükséges készűleteket: sőt egynéhány gyűlést tartottak-is már; de*
|sőt egynéhány gyűlést tartottak-is már;| de, [Sor fölötti betoldás.]
némelly véletlen akadályok miatt, nem tellyesíthették jó szándékjokat.*
[A bekezdés végén másfél sornyi aláhúzott rész vastagon lefirkálva, csak a vége olvaható némileg, bizonytalanul: „gyűlést tartottak is Beleznay Úr házánál Pestenn”.]
Ezt a’ jegyzést még 1808dik esztendőben tettem, Bétsben. De*
[A mondatkezdő betű leginkább kis d-re hasonlít; elképzelhető, hogy az itt kezdődő mondat eredetileg az előzőhöz tartozott, de az is, hogy a mondat a „Megérdemli” szóval kezdődött, nem lehet biztosan megállapítani, mert e szó első betűinél elfolyt a tinta.]
megérdemli talán az egész dolog, hogy voltaképpen*
<bővebben ’s> voltaképpen
ismértessék. Imhol egy levélnek töredéke, melyből*
<...> mellyből [A lehúzott szó eredeti alakja felismerhetetlen, átírással „mellyet” alakra lett javítva, majd vastagon át lett húzva.]
azon szép igyekezetnek*
|szép| igyekezetnek [Sor fölötti betoldás.]
eredetét ’s félbenszakadását bővebben láthatni. „Írod (úgymond az egygyik Társ*
[t]árs [Átírással javítva.]
1790-dik eszt. Aug.*
1790|-dik eszt.| Aug. [Sor fölötti betoldás. Az évszám előtt kikapart nyitó zárójel áll.]
6-dikán), hogy az <...>*
<ifjú Lepold Hertzegnek> [Vastagon áthúzva, a szövegben a hiány nem lett javítva.]
Protectióját, avagy*
[Az itt szereplő két szó piros ceruzával (feltehetően utólag) lehúzva.]
Pártfogását,*
Párfogását [A „t” utólag pótolva.]
reménylitek a’ tökélletesebb Tudós Hazafiúi Társaságnak felépíttésére. Én, emlékezvén hajdani igyekezetünkről, nem keveset tartok a’ Pártfogásnak kérelmétől. Tudgyad, (tudtam, már*
<...> már
régen azelőtt; még pedig mind magától B*
|mind magától| B. [Sor fölötti betoldás.]
. Orczy Lőrintztől, mind másoktól*
<magától> |mind másoktól| [Sor fölötti javítás.]
) tudgyad,*
<...> tudgyad [Háromnegyed sornyi rész vastagon, olvashatatlanul lehúzva, egyedül a „Horányi” nevet s egy P-vel kezdődő szót (feltehetőleg szintén személynév) lehet kibetűzni. A lehúzott rész végén kereszt áll, mely a lap alján, középen lévő fél sornyi jegyzethez vezet, de ez is olvashatatlanul le van húzva.]
hogy még 1778dikban Bessenyei Györgygyel barátságba lépvén Kreskai, úgymint a’ Pesti Klastrom*
Klastrom<nak’>
Könyvtartó-Házának Gondviselője,*
<...> Gondviselője,
elsők voltak ezek*
<...> elsők voltak ezek [A fél sornyi lehúzott résznek csak a vége olvasható: „tudós hazafiak”. Az „ezek” szó egészen a lap szélére írva, feltételhetően őrszó funkcióban áll.]
ketten, kik illy Tudós Hazafiúi Társaságot a’ Hazai Nyelvnek kipallérozására igyekeztek felállítani. (Azon időtájban szerzette*
idő[..]jban […] [Átírással javítva.]
Bessenyei eggy*
<...> eggy
illy Társaságnak felállíttása iránt, ama’ könyvetskét, a’*
[Utólag a két szó közé írva.]
mellyet azutánn több esztendő múlva*
esztendő<kkel> |múlva| [Sor fölötti javítás.]
Révai Miklós közre botsátott.) Tsak hamar heten léptünk*
lépt[ek] [Átírással javítva.]
egy szíves gyűlekezetbe, kik egygyenlő hívséggel és hevességgel ajánlottuk vállainkat a’ dőlő-félben hanyattló hazai nyelvnek oszlopolására. Voltunk: Bessenyei György,*
Bessenyei, |György| <...> [Sor fölötti betoldás.]
Kreskai Imre;*
Kreskai |Imre;| [Sor fölötti betoldás.]
Rátz Sámuel Orvos Dr.; Fejér Antal Prók., Closius Orv. Dr, Horányi Elek, Piarista, és Ányos Pál..*
Pál. <...>..
Praesesnek, kérésünkre, B. Orczy Lőrintz ajánlotta magát. – Vedd észre, hogy a tolerántziát már akkor mí gyakorlottuk: találkozván közöttünk Pap, Világi, Lutheránus, Calvinista. – Tsattogó szárnyakkal ditsérte a’ Hír iparkodásunkat. Sok érdemes és főrangú Urak vágyakodtak Társaságunkba, ha tökélletességre menend; sőt 5000 Rftok már voltak arra ígérve. Már egynéhány gyűlést tartottunk-is, Beleznay Úr’ házánál, Pesten; honnan a Protectiónak kinyeréséért Bétsbe küldöttük Bessenyei Györgyöt: ki-is, közölvén a’ dolgot Kollárral, a’ Bétsi Császári Könyvtartó-Háznak Gondviselőjével, és közbenjárását kérvén, megtsalattatott; mert az említett Kollár, IIdik Józsefet tudósítván, és már a’ következendő Udvari politikát ’s Nemzetünk’ romlására kidolgozott maximákat előlátván, szép igyekezetünk’ sinórját elvágta, sőt Bessenyeit Vice-Bibliothecarius névvel Bétsben fogta.” –*
[Az utolsó sor több szava kék ceruzával aláhúzva s a sorok a lapszélén kiemelve. A szöveg alatt kék betűs, feltehetően Kantz Zsigmondtól származó feljegyzések: „NB megtsalattatott egy utolsó jegyzés figyelemre méltó” „Kollár”.]