’S mit felelsz, ha még azt kérdem:
Melly szolgálat, millyen érdem,
Melly nemes tselekedet
Tett e’ tzifra fényes bérre,
Tett a’ nép’ tiszteletére
Méltóvá ma |Érdemessé|
* [Sor alatti betoldás, más írásképpel.]
tégedet?
Az igazságnak baráttya
Pirúl, ha mellyedenn láttya
A’ betsűlet’ olly jelét,
Melly a’ páltzád alatt vérző
Béresed’ nemes’bben érző
Szívénn lelné jobb helyét;
’S melly most, már első látásra,
Kitkit vagy boszszonkodásra,
Vagy nevetésre fakaszt,
<Mind>
*[A lehúzott rész szaggatott vonallal aláhúzva, így érvénytelenítve a lehúzást.]
tudván, hogy elvetemedve |<kételkedve>|
*[Sor fölötti betoldás. Mindkét szó a vers szövegétől elütő írásképpel írva.]
<Hazudozva, hízelkedve> |Vagy rútúl elvetemedve,|
*[Sor fölötti javítás, a vers szövegétől eltérő, az előző sorban lévő javítással megegyező írásképpel.]
Hazudozva, hízelkedve
*[Két sor közé beírva, mindkét korábbitól eltérő írásképpel és tintával.]
’S tsúszva mászva nyerted azt.
Öseid’ korts unokája,
Nevëk’ fénnyének rozsdája,
Gyáva, kevély, üres agy
Buda<,> Pest, <tudgya ’s> |<P...y>| |láttya ’s|
*[Sor fölötti javítások.]
mondhattya,
Hogy nemzeted’ gyalázattya,
’S mások’ majma, tsúfja vagy!
Tsúfot űzz társaidból?
* [A lap másik oldalán, az oldal tetejére utólag, más írásképpel beszúrva.]
Mi jót tettél a’ hazának,
’S a’ szegénynek, az árvának,
Ingyen vett javaidból?