XIII.
A’ MAGYAR KORONÁRÓL.
III-dik Elmélkedés.1
Lásd az előbbi Negyed 229. óld.
Jegyz. a’ Ki-adóknak.
HOGY Hazánk’-fijai a’ Magyar Koronáról némelly tekéntetekre nézve világosabb értelemben lehessenek, szükségesnek lenni láttatott előttem, Hetedik Gergely Hildebránd nevezetű híres Pápának 1074-dikben Salamon Magyar Királyhoz írtt Levelét2
Mint-hogy a’ második Elmélkedésben világoson meg-mutatódott az, hogy nem a’ mostani Koronánkkal koronáztatott-meg Sz. István Király; de ellenben az-is tagadhatatlan dolog, hogy a’ sok tanúknak bizonyság-tételek szerént ő-nékie-is, vagy az Attyának Geysának, Koronát ne kűldöttek vólna, a’ mellyel minden kétség kivűl ő meg-koronáztatott légyen: azért méltán kívánhatták az Érdemes Hazafiak: hová lett tehát Sz. Istvánnak a’ maga’ idejebéli koronája? Ezen kérdésnek meg-fejtésére íratott íme ez a’ III-dik Elmélkedés!
itt közönségessé tenni, mellyet Baronius Kárdinál, és az-utánn Harduinus Jesuita, az Ekklésiai dolgokról írtt esméretes nagy munkájikban ki-adtak; a’ szerént, a’ mint az a’ Római Vaticana nevű Bibliothecában kéz-írásban találtatik, a’-hol-is a’ nevezett Sz. Atyának öszve-szedett Levelei’ II-dik Könyvének tizen-harmadik Levele szóról szóra Deák nyelvenn, a’ mellyenn íratott, ekképpen vagyon:
Gregorius Episcopus seruus seruorum Dei,
Salomoni Regi Hungarorum salutem, et Apostolicam benedictionem.
 Litterae tuae ad nos tarde propter moram nuntii tui adlatae sunt: quas quidem multo benignius manus nostra suscepisset, si tua incauta conditio non adeo beatum Petrum offendisset. Nam, sicut a maioribus patriae tuae cognoscere potes, regnum Hungariae Sanctae Romanae Ecclesiae proprium est, a rege Stephano olim beato Petro cum omni iure et potestate sua oblatum, et devote traditum. Praeterea Henricus piae memoriae Imperator, ad honorem Sancti Petri Regnum illud expugnans, victo rege, et facta victoria, ad corpus beati Petri Lanceam, Coronamque transmisit, et pro gloria triumphi sui, illuc regni direxit insignia, quo principatum dignitatis eius attinere cognouit. Quae cum ita sint, tu tamen in ceteris quoque a regia virtute et moribus longe discedens, ius et honorem Sancti Petri, quantum ad te, imminuisti, et alienasti, dum eius regnum a rege Teutonicorum in beneficium, sicut audiuimus, suscepisti. Quod si verum est, qualiter gratiam beati Petri, aut nostram benevolentiam sperare debeas, tu ipse, si iustitiam vis attendere, non ignoras: videlicet te non aliter eam habiturum, nec sine Apostolica animaduersione diu regnaturum, nisi sceptrum regni, quod tenes, correcto errore tuo, Apostolicae, non regiae, maiestatis beneficium recognoscas. Neque enim nos timore, vel amore, aut aliqua personali acceptione, quantum Deo adiuuante poterimus, debitum honorem eius, cuius serui sumus, irrequisitum relinquemus. Verum si haec emendare, et vitam tuam, ut regem decet, instituere, et Deo miserante adornare volueris; procul dubio dilectionem Sanctae Romanae Ecclesiae, sicut matris dilectus filius, et nostram in Christo amicitiam plene habere poteris. Data Romae, V. Kalendas Novembris, indictione decimatertia.”
*
Gregorius püspök, isten legalázatosabb szolgája, Salamonnak, Magyarország királyának üdvözletét és apostoli áldását küldi. Leveled a hírnök késése miatt későn jutott el hozzánk, melyet bizonyára sokkal jóindulatúbban vettünk volna kezünkbe, ha a te óvatlan feltételed boldog Pétert nem sértette volna. Ugyanis, miként hazád nagyjaitól megtudhatod, a Magyar Királyság a Szent Római Egyház tulajdona, egykor István király ajánlotta fel és fogadalma szerint adta át minden joggal és tekintélyével boldog Péternek. Ezen kívül a kegyes emlékezetű Henrik császár Szent Péter dicsőségére azt az országot elfoglalva királyát legyőzte, majd miután győzelmet aratott, Boldog Péter testéhez küldötte lándzsáját és koronáját, és győzelmének dicsőségéért oda helyezte a királyság jelvényeit, ahová tudása szerint a legfőbb méltóságnak illik. Mivelhogy a dolgok így állnak, te mégis több kérdésben is a királyi erénytől és az erkölcsöktől jócskán eltávolodva, Szent Péter jogát és dicsőségét, amennyire rád tartozik, megkisebbítetted, valamint elidegenítetted, midőn az ő királyságát a Teutonok királyától adományként, mint hallottuk, elfogadtad. Ami, ha igaz, úgy boldog Péter kegyelmében, valamint a mi jóakaratunkban kell reménykedned, te magad is jól tudod, ha az igazságosságot meg akarod tartani: tudniillik azt nem birtokolhatod másként, a Szentszék jóváhagyása nélkül sem fogsz sokáig uralkodni, feltéve ha a királyi jogart, amit a kezedben tartasz, miután jóvátetted tévedésed, a Szentszék, nem pedig a királyi hatalom adományának tekinted. Mert mi sem félelemből, sem pedig szeretetből, sem pedig valamely személyes indítékból, amennyire Isten segedelmével képesek vagyunk, annak a kötelező tiszteletét, akinek szolgái vagyunk, hanyagul nem mellőzzük. Azonban ha ezeket a hibákat ki akarod javítani, valamint életedet, amiként királyhoz illik, Isten könyörületessége révén helyre akarod állítani és fel akarod ékesíteni, kétségkívül magadénak tudhatod a Szent Római Egyház szeretetét, miként anyja szertetét a fiú, valamint Krisztusban a mi barátságunkat. Kelt Rómában, november 5-én.”
 Ebben a’ Levélben Gergely Pápa, a’ mint láttyuk, hathatós és kemény ígékkel dorgállya, sőt egyszer-’s-mind fenyegeti-is Salamon Magyar Királyt, hogy minek-utánna Geysától, Béla Királyunk’ Fijától, az országból ki-veretett vólna, miért folyamodott Henrikhez, Német Ország’ Királlyához, olly formán segedelemért, hogy még az Országot-is adó-fizetés alá ajánlaná, ha őtet Királyi Székébe ismét vissza-állíttaná, és abban meg-erősíttené; holott ő-hozzá kelletett vólna az afféle segedelemért folyamodnia, mint a’ kinek tellyes hatalom adattatott vólna arra onnan fellyűl az Égből, hogy minden főldi Királyokat, ’s Fejedelmeket szabad jó-tetszése szerént ő erősíthet-meg uralkodó székeikben, sőt méltóságaiktól azokat meg-is foszthattya.3
Illyetén nem tsak az Egyházi Karokon, hanem még a’ Világi Fejedelemségekenn-is uralkodó felséges hatalmat tulajdonított magának Hildebránd, a’ mint az Európai Királyokhoz kűldözött önnön maga’ Levelei nyilván mutattyák; nevezetesen Libr. III. epist. 6. IV. 2. 3. számtalan sok Íróktól fel-jegyzett tselekedeti-is hasonlóúl mint-eggy a’ Világ’ Monárkhájának lenni bizonyíttyák, Prosper Aquitanicus’ mondása szerént: –
Quicquid non possidet armis,
Relligione tenet.*
„Amit nem birtokolhat fegyverekkel, / Meghódítja a vallással.”
Ezen Levelében a’ szentséges Atya, a’ maga’ dorgáló és fenyegető beszédének meg-erősíttésére, az egyéb okokon kivűl Péter Magyar Királynak példáját hozza-elő, hogy, midőn ez előtt hasonlóúl őtet-is a’ Magyarok Országjokból ki-űzték és helyette Abát választották vólna magok’ Királlyoknak, azt a’ Római Sz. Széknek kell méltán tulajdoníttani, hogy Péter Király ismét újjolag Királlyá lehetett; mert ugyan-is, midőn Harmadik Henrik Császár, Hermannus Contractus’ számlálása szerént 1044-dikben Magyar Országot Péter Magyar Királynak hűségére fegyverrel meg-hódoltatta, azt, Sz. Péter Apostolnak tiszteletét maga előtt tartván, abbéli buzgóságából tselekedte, mellynek bővebb meg-bizonyíttására a’ Koronát, és Túrótzinak jelentése szerént, Péter Királytól néki által-adatott arany Lántsát, magával Rómába el-vitte, és az Országnak ezen tzímereit Sz. Péter’ lábainál annak templomában le-tette állandó zálagúl, annak bizonyos jeléűl, hogy azon Magyar Országban uralkodni akaró minden Királyoknak hatalmok a’ Sz. Péter’ Székitől függesztetnék-fel.
 Láttyuk azért Hildebránd Pápának fellyebb elő-adott Leveléből, hogy a’ Magyarok’ Koronája, mellyel Sz. István meg-koronáztatott vólt, Péter Király’ idejében a’ Lántsával eggyütt Rómába örökűl el-vitetett, és Királlyainknak a’ királyi méltóság felett egymás ellen való sok rendbéli törekedések ’s pártoskodások alatt ott szoros őrizetben tartatott, hogy annál fogva inkább lehetne a’ Sz. Széknek, vagy eggyik, vagy másik Fél’ visszálkodását zabolán tartani: és vallyon Hildebránd’ Politikája szerént mind ez ideiglen-is nem tartatik-e még ottan?
 Ha azért ezek szerént az ígék szerént Hazánk a’ maga’ első Koronájától ekképpen meg-fosztatott, az a’ nehézség adgya itt elő magát, hogy Sz. István, Péter, és Aba Királyok utánn a’ következett Királyok minémű Koronával koronáztathattak-meg mind addig, míg ez a’ mostani másodszori Koronánk kezünkbe nem kerűlt vólna? Mind külső, ’s mind Hazánkbéli Historikusoknak e’ dolog aránt való méllységes hallgatások utánn, mit tudunk annál egyebet mondani, hanem hogy azon idő-közben vóltt Királlyaink, vagy I. Károly, vagy ugyan I. Wladislaus Magyar Királyoknak példájok szerént koronáztattak-meg, kik közűl az elsőről azt olvassuk, hogy VIII-dik Bonifacius Pápának parantsolattyából Gergely nevű Esztergomi Érsek által rendes Királyságra Korona nélkűl-is fel-kenettetett; a’ másikról-is közönségesen nyilván tudgyuk, hogy Erzsébeth Királynéval lévén az Országnak akkori koronája, Székes-Fejérvárott le-vették Sz. Istvánnak az óltáronn álló képének fejéről a’ koronát, és azzal koronázták-meg a’ mí Magyaraink említett Első Lengyel László Királyunkat.
 Mint-hogy a’ minapában a’ Magyar Koronáról írott II-dik Elmélkedésemben ellene-mondhatatlanúl meg-mutattam, hogy nem ezen mí mostani Koronánkkal koronáztatott légyen meg Sz. István Királyunk, ezen fő okokra nézve leg-inkább, hogy Ducás Mihály Görög Császárnak, és ennek édes Fijának Ifjú Constantinus Porphyrogenitus Imperatornak, nem külömben Első Geysa Magyar Királynak képeik szemléltetnek azonn, és neveik olvastatnak rajta: annak-okáért azt kellene már itt nékünk világoson meg-mutatni, hogy ez a’ Görög-Országi műhelyben készíttetett Koronánk a’ Napkeleti Birodalomból minémű útonn és módon kerűlhetett tehát a’ mí kezünkbe? De mint-hogy ezen dologról sem a’ Byzantinus Görög Íróknál, sem más idegen-országi, vagy Hazánkbéli Historikusoknál tsak egy szóval sints sehol semmi emlékezet, azért illyetén homályos dologban nem külömben, hanem a’ mint a’ setétben szoktunk tselekedni, tsupán tsak lassanként tapogatódva találkozhatunk valamire. Részemről én azt mondanám: hogy minek-utánna Ducas Mihály Görög Császárt Nicephorus Botaniates fejedelmi méltóságából erőszakos-képpen le-vetkeztette vólna, osztán Efezusi Érsek-korában Baronius Kárdinálnak hiteles tudósíttása szerént Oláh-Országba által-ment, és VII-dik Gergely Pápa előtt esedezett, hogy őtet állíttsa-vissza előbbeni Császári Székébe. Kapott a’ jó alkalmatosságon Gergely Pápa, és az ő VIII-dik Könyvének 3. Levele szerént mind a’ Világi, mind a’ Papi Renden valókat hathatós ígékkel serkentgette, siessenek a’ szerentsétlenűl-jártt Ducásnak fegyverrel léendő védelmezésére, reménylvén azt, hogy majd annál-fogva szintén úgy a’ Napkeleti Birodalomra-is hatalmát ki-terjesztheti, a’ mint már minden Napnyúgoti Királyokat és Fejedelmeket magához tartozó engedelmességre meg-hódított vólt; azért a’ szentséges Atya fegyverbe őltözteti nevezetesen Robertus Guiscard Northmannust, Apúliának, és Siciliának Fejedelmét, ki Hadi Fő-Vezérűl rendeltetvén, roppantt táborával kűldetik a’ Görög Birodalom ellen, és majd Alexius Comnenust akkori Görög Imperatort 1081-ben olly szörnyen meg-verte, és, a’ mint Anna Comnena-is írja Alexiássának IV-dik Könyvében, táborát fel-dúlta, ’s prédálta, magát-is sebbe ejtvén mindenütt nyomban űzte ’s kergette, el-annyira, hogy szinte már könnyű lett vólna Ducást Konstántzinápolyba bé-vinni, és Császári Székibe újra bé-ültetni, hanem-ha Gergely Pápa kénszeríttetett vólna Guiscárdot győzedelmeskedő táborával eggyütt Róma’ Várossának óltalmazására vissza-híni, a’ mellyet IV-dik Henrik Császár azonban ostrommal környűl-vett, hogy Róma’ Várossán, kivált a’ Sz. Atyán, bosszúját példás-képpen tőlthesse.
 Így lévén a’ dolog, vallyon nem lehetne-e méltán így gondolkodnunk, hogy Ducás Mihály az akkori időknek forgása szerént a’ maga’ Császári Koronáját engedelmességének meg-bizonyíttására Gergely Pápának által-adta, vagy pedig a’ győzedelmeskedő Guiscárd’ táborának kezébe akadván győzedelmének jeléűl a’ Sz. Péter’ templomába bé-vitte a’ szerént, a’ mint fellyebb említtők, hogy III-dik Henrik tselekedett vólt nem régiben, midőn Péter Királyt Királyi Székibe bé-ültette, a’ Magyar Koronát Rómába a’ Sz. Helyre győzedelmének állandó zálogáúl el-vitte.4
A’ miólta ez a’ mí Koronánk az első kohból ki-kerűlt, nyilván némelly változtatásokonn, igazíttatásokon mehetett az által, széllyel imitt amott lett vándorlása, hurtzoltatása, ’s el-zálogosíttatása közben; mint-hogy a’ többiről hallgat az Írás, drága köveire nézve meg-esett hijánosságát ugyan-tsak a’ magunk’ Historikusi-is emlegetik. Minapában ugyan a’ Budai Tudósok a’ Deák Újságokban azt láttattak állíttani, hogy a’ Koronának karimájáról le-tsüggő arany lántzokon ki-nyíltt Liliomok szemléltetnek; de ingyen sem Liliom az, a’ mit annak lenni gondolnak, hanem világoson Három-levelű zomántzoltt tzifrázat, Trifolium eneausto incrustatum; inkább meg lehet engedni, hogy az Arany-Almán, vagy Golyóbison két rendbéli Liliomoknak formáji vagynak le rajzoltatva a’ szerént, mint ama’ híres hajdani Andegávi Házból származott Királyoknak tzímerén szemléltetnek, a’ mellyet Robert Károly’ Neápolyból a’ XIV-dik századnak eleinn ide-kerűltt Királyunknak idejére lehet meg-határozni; mivel-hogy ő-is azon Házból származván a’ maga’ pénzeire ollyatén Liliomokat veretett; mert ugyan-is az-előtt mi köze lehetett vólna a’ Magyar Hazának a’ ki-nyíltt Liliomokhoz?
 De Rómából (az itten ismét a’ kérdés) mi módon kőltöztethetett-által a’ mí második Koronánk a’ Magyar Hazába? mint-hogy VII-dik Gergely minden Historikusoknak meg-eggyezések szerént mind az előtte- mind az utánna-éltt Pápáknál leg-bátrabb szívű, leg-buzgóbb, és leg-hatalmasabb Atya lévén, a’ szerént már Első Geyza Királyt-is a’ maga’ engedelmességére egésszen meg-nyerte ugyan, a’ mint ez, az egymás között való levelezésekből ki-tetszik, a’ mellyek Baroniusnál, és Hardvinusnál olvastatnak, de azt el nem nyerhette; mert a’ Koronának Rómába lett vitele előtt négy esztendővel meg-hólt: azért inkább lehet gondolni, hogy Sz. Lászlónak kűldötte légyen azon birtokában lévő Koronát Gergely Pápa annak nyilván meg-mutatott buzgóságáért, mellyel mind a’ Római Anyaszentegyház iránt, mind pedig a’ szentséges Atyának Személlye iránt példásan viseltetett, a’ mint Gergelynek ahhoz kűldött Levelei, és egyéb Historiák-is bizonyíttyák; nevezetesen annyira buzgott IV-dik Henrik Császár ellen, a’ Sz. Péter’ Székinek ellensége ellen, a’ ki Róma’ Várossára fegyveres néppel rohant vólt, hogy az abban-uralkodót mind Szent Hívatallyától, mind Sz. Péterről reá-szállott örökségétől meg-fossza, hogy Gergely Pápának űgyét annak még halála utánn-is rajta végbe-vitt méltatlanságáért kívánta meg-bosszúllani: mert midőn Nemetum’ Várossában Henrik ellen a’ Katholikusok közönséges Zsinatot tartottanak vólna, Sz. László-is oda kűldött követtyei által, Bertholdus Constantiensis’ tudósíttása szerént, 20-ezer fegyveres Magyar Lovas Katonákból álló sereget ajánlott, hogy a’ Sz. Szék ellen törekedő Henriknek zene-bonáskodása annál könnyebben le-tsillapíttathatnék. Ekképpen kűldött Gergely Pápa Rudolfnak-is Koronát Rómából, midőn Henrik Császárt hívatallyából ki-vetette vólna, és amaz választatott vólna helyette Római Birodalom-béli Királynak, a’ mint Leo Ostiensis, Otto Frisingensis, és mások hitelesen bizonyíttyák.
 De ellenbe azonban vallyon nem érdemli-e meg az-is méltán figyelmetességünket, ha némelly Tudósoknak vélekedések szerént így-is okoskodnánk: Mint-hogy Első Geisa Királyunk’ képe nevével eggyütt Koronánkat díszesítti, azt Ducás Mihály Geisának számára készíthette, és ugyan nékie-is kűldhette, úgy-mint a’ ki Geisához Követeket kűldött ajándékokkal a’ vele-kötött szövetségnek és barátságnak meg-erősíttésére, mellyen Salamon felettébb meg-háborodott. E’ miatt mikor Lászlóval, az Öttsével, készűlnének a’ Salamon ellen való ütközetre, ’s tanátskoznának arról, mi módon kezdenék a’ viadalt a’ Vátzi erdő’ környékén, László álmat láta, és meg-beszéllte a’ Báttyának, hogy látott vólna eggy Angyalt, ki arany koronát tett-fel a’Geisa’ fejébe; a’ mit ez hallván nagyon meg-örűle, ’s néki bízakodott. Meg-is verte ekkor Salamont, és a’ diadalom utánn, a’ mint Túrótzi, és több előtte- ’s utánna-éltt Magyar Historikusok írják, nem sokára Székes-Fejérvárott meg-is koronázták. Hát ha az akkori tudatlan vak világban éltt, ’s akármit-is könnyen el-hivő embereknek szokások szerént amaz ajtatos László, buzgóságától indíttatván, az álmot tsak a’ Népnek bátoríttására gondolta, és már akkor ott-is vólt a’ Görög Császártól kűldött Korona: és így mikor ez-utánn Geisa ezen álmadozott Koronával meg-koronáztatott, az álom-is osztán ekképpen egésszen bé-tellyesedett: ez pedig igen nagyot tett ezen törvényes Királlyok ellen pártoskodó két Atyafiak’ auctoritássának ’s fő méltóságának meg-erősíttésére. Nyilván-való dolog ez-is, hogy Ducás még Császár-korában VII-dik Gergellyel jó barátságban élt, a’ mint ezen Pápának Mihály Imperatorhoz írtt tizen-nyóltzadik leveléből az I. Könyvben ki-tetszik, és így hogy Geisa magát egésszen a’ Pápa’ hatalma alá ajánlotta Gergelynek világos Levelei szerént, Ducás-is nyilván arra nézve kívánt annak pártyára állani, el-annyira, a’ mint fellyebb-is említtők, hogy ajándékokat kűldvén Követtyei által Geisával barátságosan öszve-szövetkezett, nem pedig Salamonnal, mint a’ ki Henriknek a’ Pápa ellenségének Cliense vólt; mellyenn igen meg-háborodván Salamon meg-békélhetetlenűl háborgott a’ két öttseivel, sőt, ez októl indíttatván, még a’ Görög Birodalom ellen-is nagyon törekedett.
 A’ mint az előbbi Elmélkedésimben-is jelentettem, ez a’ mí Koronánk eleinten, a’ mint alkotmánnyából ki-tetszik, a’ Görög Imperátoroknak Koronájok szerént, mellyet Anna Comnena Alexiássának III-dik Könyvében le-ír, tsak ki-nyíltt, és tetétlen Korona lehetett, azt az-utánn valamelly tudós Római Mesterek tsínosan tetővel gömbölyegen bé-fedezték, és rajta által két fél-abrontsos formájú pléheket keresztűl-vonván, az Apostoloknak képeit sorban azokra helyheztették, és Deák neveiket Gothusoktól vett Deák betűkkel reá-írták. Ha már a’ Diplomatica Tudományhoz jól-értő valamelly Tudósoknak az a’ szerentséjek lehetne, hogy azon Gothusoktól és Longobárdusoktól kőltsönözött Deák betűket szoros visgálóra vehetnék, nem kétlem, hogy ki ne tapogathatnák avagy tsak a’ betűknek formájiról, ’s azoknak vonásiról, mellyik századra, ’s annak-is mellyik szakasszára lehetne annak tsinálmánnyát meg-határozni; reménylem, hogy eddig elő-számláltt vélekedésimben nehezen tsalattatnám-meg.5
Ámbár ez a’ mí mostani Koronánk más légyen-is a’ Sz. István’ Koronájától; de azért sem betsire, sem illendő tiszteletire nézve attól semmire nem külömböz; hasonlóúl ’s szintén úgy Szent és Apostoli Koronának mondattathatik, a’ mint ezt T. nagyérdemű Koppi Károly, Pesti Professor Úr, a’ Budai Deák Újságokban ezen Elmélkedéshez ragasztott tudós Jegyzéseiben nyilván elő-adta. Méltók a’ beszédi, hogy ide egésszen ki-írattassanak: „Fundamentales Regni Leges ita in Regna hoc ordinatae sunt, ut dignitas, et veneratio Coronae a coronatis, firmitas vero legibus a pactis occasione solennium coronationis ictis accedat. Verum quidem est, iam Seculo XV. Regum aliquorum illegitimam coronationem, quod hac Corona redimiti non fuerint, reputatam fuisse; ast, si ratio huius in praeuertendis intestinis motibus propter ambiguam non stabilitae hereditatis successionem quaeratur, nostra quidem opinione illustratum iri assertum hoc speramus. S a c r a, quod unctis chrismate Regum a sanctitatis laude clarorum capitibus imponatur; A p o s t o l i c a, quod Reges Hungariae Apostolorum munia inRegno Hungariae hereditate obtinuerint, nonne iure quoque dici potest? Anne, si C a r t h u i t i i, Surii, Bollandi, et aliorum Legendistarum, medii aeui opiniones adferentium adstipulari sententiae recusent, eam monitu Angeli S y l v e s t r u m II. sancto S t e p h a- n o Protoregi submisisse, quid venerationi eiusdem decedet? Haec omnia iis, qui salebrosam hanc investigandarum de Corona opinionum viam ingredi cupiunt, expendenda; Diplomata, coaeuis Historicis non existentibus, sollicite ubiuis excutienda etc.”*
A latin szöveg magyarul: „A Királyság alapvető törvényei a királyságban arról rendelkeznek, hogy a Korona méltósága és tisztelete a megkoronázottaktól, a biztonság pedig az ünnepi koronázás alkalmával elfogadott törvényekből származik. Igaz bizonnyal, már a XV. században némely királyok törvénytelen koronázását, mert ezzel a koronával nem voltak megkoronázva, érvénytelennek nyilvánították; ám ha ennek értelmét a bizonytalan örökösödés miatti belső mozgások előre helyezésében keressük, a mi véleményünket, reméljük, eléggé részletesen fogjuk szemléltetni. Nemde joggal nevezhető Szentnek, mivel a szentséges dicsérettől híres királyok szent olajjal megkent fejére helyezték; Apostolinak, mivel Magyarország királyai az Apostolok iránti kötelezettségeiket a Magyar Királyságban örökségként fenntartották. Vajon ha Carthuitius, Surius, Bollandus és más középkori legendakutatók nézete szemben is áll a felhozott vélekedésekkel, hogy a koronát angyali figyelmeztetésre II. Sylvester küldte Szent István királynak, mit von ez le annak tiszteletéből? Mindezek megfontolandók azok számára, akik a korona kutatásának göröngyös útjára kívánnak lépni. Egykorú történetíróktól oklevelek nem lévén, mindenütt aggályos körültekintéssel kell eljárni stb.”

Végezetre mind ezeknek olvasása utánn nem ártana a’ többek között leg-alább-is ama’ Hollandiai híres Elzivir nevezetű tudós Könyv-nyomtatóknak Gyűjteménnyi között az illy titulus alatt: Respublica et Status Regni Hungariae, ki-botsátott Könyvetskének VII-dik Részét-is meg-olvasni.
A’ ki pedig ezeknél világosabban többet tud, ám szóllyon hozzá, és írjon, de nem faragatlan pennával; mert az a’ mí tudós Hazánk’-fijaihoz nem illik. – Debretzenben, Bőjt’ más’ Havának* 13-dik napján, 1791-dik Esztendőben.6
Még két más új Elmélkedést kűldött-bé hozzánk az érdemes és tudós Szerző Úr; de a’ helynek szűk vólta miatt kénteleníttetünk azokat máskorra hagyni.
Jegyzése a’ K i - a d ó k n a k.
Copyright © 2011-2024 HUN–REN–DE Klasszikus Magyar Irodalmi Textológiai Kutatócsoport
Copyright © 2011-2024 Debreceni Egyetemi Kiadó