HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Gyöngyössi János művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
NÉHAI TISZTELETES, TUDÓS
INTZE MIHÁLY
URAMNAK,
A’ Kolos-Kalotai Egyházi kerület’ Esperestjének,
és a’ Kolosvári Reform. Eklésia’ Első Papjának,
Úgy Élete’ Párjának Tiszteletes PATAKI SÁRA
Aszszonynak KOPORSÓ-KÖVÉRE.
Egygyik Oldalán:
Hoc Tumulo MICHAEL de Nagy-Batzon INTZE quiescit,
Fulgida Claudiaci Faxque Regensque Gregis.
Lustra per octo sacer Praeco cum quatuor annis,
Tractûs item senior cum pietate vigil:
Relligio, probitas, industria, muneris ardens
Zelus in angelico juncta fuere viro.
Vita duos numerans annos bis lustraque septem,
Occubuit morbis jam senioque gravis,
Secla decem, septemque simul dum porrigit aera,
Quinque anni superant dum noviesque decem.

Második Odalára:
Útas! itt találod Makpélában Sárát,
A’ ki feljül multa Kárbunkulus árrát.
PATAKI SÁRA volt Intze Mihály’ Párja,
Aszszonyi Nem’ minden Virtussinak tárja.
Okos, munkás Anya, leg-hívebb Feleség,
Leg-tisztább bíborban öltözött kegyesség.
Hatvan esztendőkig a’ napot szemlélte,
Negyven kettőt számlált áldott páros Élte.
Míg folyván kilentzven-négy tizen-hét százzal,
Sátorát fel-váltá menyben épültt házzal.