HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Gyöngyössi János művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
AZ ESZTENDŐBEN ELÉ-FORDULÓ
TIZENKÉT HÓ-NAPOK
alá.
A’ Kalendariom’ Nyomtatóknak kérésekre
irott
VERSEK.
I. Ezer-Hét-Száz Hatvan-ötödik Eszten-
döre.
Januarius:
Nints az hideg ellen hasznosabb orvasság,
Mint két egygyes Sziv közt jól kötött Házasság;
Dunyha köztt-is fázik a’ bús Magánosság.
Februarius.
Fársáng farkán sokszor tarkán tsúsz a’ sik Szán;
A’ Szán-talpa kenőt kér az úr’ kopaszszán:
Jól szánkázik, a’ ki jó bort attól nem szán.
Múlathatsz okoson, nints most kezed kaszán.
Martius.
Nyilni kezd az Idő, készül a’ meleg-ágy;
Gólya, Daru, Fetske, fészkére viszsza-vágy.
Bimbózik a’ Szőllő, ’s jó reménységet hágy.
Aprilis.
Virágzik a’ kökény: pe’sdül a’ meleg vér;
De kivált Ifjakban ugrik ’s mozog az ér,
Mivel a’ zöld Fársáng közöttök szállást kér.
Majus.
A’ Pünkösti Ró’saKhlorisnak kertében.
Ha most nyilik, majdon hervad levelében;
Ne bizzék hát senki maga szépségében.
Junius.
A’ Füvek zőld szinben vettettnek kaszára,
A’ zőld Életnek-is ez ki-mértt katára.
Ifju! készen tartsad magad’ minden Mára.
Julius.
Mikor előtted járCéressarlójával;
Hátul áll az Halál éles kaszájával.
Konkoly! tsűrbe nem mégy a’ tiszta búzával.
Augustus.
Gyúladoz ’s ég a’Szűz Phoebus’melegétől,
Sendül a’ góhér-szemSirius’tüzétől,
Jó-izt vált a’ dinnyeBor-Sónak izétől.
September.
A’ ki mint vét ’s miként készül a’szántásra,
Gyűjt-is jövendőben a’ szerint rakásra:
Jól szánts, jól vess ama’ leg-főbb Aratásra.
October.
Mikor mustosBakhus’tsapja bővön tsorog,
Légy józan; ha bor-göz agyadban nem forog,
Nem akadhat könnyen lábaidban horog.
November.
Jól szolgál a’Nyilas-jegy Nyilas-társának,
Mert új erejétöl meg-forrolt borának
Készit meleg fészketCupido’nyilának.
December.
Telvén az Hónapok, telnek az Esztendők,
Búsulnak az Házas’ Életre menendők.
Örök időt keress; mert ezek veszendők.

II.
Ezer, Hét-Száz, Hatvan Hatodik Eszten-
döre. Az Hóldnak 12-szeri Fórdulása
szerint.
Januarius.
Fordul az Hóld:vajha jóra fordulnaPál,
Fordul az hirtelen Házasság ’s meg-nem áll,
Sokszor meleg ágyon hideg szeretet hál.
Februarius.
Fordul az Hóld:fordit rövid öröm sok jajt,
Fársángi múlatság gyakran szűl peldás bajt.
A’ mikor kedvednek kereke jobban hajt,
Töréstől féltsd;Mátyásakkor toly rá több zajt.
Martius.
Fordul az Hóld:fordult Tavaszra a’ mord Tél;
De tavaszszal-is még fuhat kedvetlen szél.
Nyisd-fel mind két szemed; mert a’ ki fél, az él.
Aprilis.
Fordul az Hóld:fordul a’ Szerentse, ’s meg-tsal,
Ha jobbod felől áll, te vagy mellette bal,
Akkor pök meg artzul, mikor nyájason nyal.
Majus.
Fordul az Hóld:rútra változik minden Szép,
Szép Virag, Szép ortza egy rövid úton lép.
Igy a’ tsalárd Szépség tsak szemet fogó lép.
Junius.
Fordul az Hóld:fordul a’ kettős sziv, ’s hány lest,
Hizelkedő szókban vanProteusiTest,
Sok fekete mérget gyakran sárga Méz fest.
Julius.
Fordul az Hóld:fordul, a’ ki magassan hág,
A’ fánn mennél feljebb hágsz, mind gyengébb az ág:
Bóldog! a’ ki alatt tsendes kenyeret rág.
Augustus.
Fordul az Hóld:fordul az erszény-is, úgy kőlts,
El-fogy, ’s majd meg-telik, ha van, mit belé-tőlts.
Oh tsalárd Planéta! sok lett általad bőlts.
September.
Fordul az Hóld:fordul gyászt készitvén az Ősz,
Bakhus’udvarain rikolt ’s tserget a’ tsősz,
Az ifju haj közzé majd elegyedik Ősz.
October.
Fordul az Hóld:fordul a’ jó borból friss vér.
A’ szölő-mivesre viszsza-fordul a’ bér,
A’ keserü munka édes jutalmat nyér.
November.
Fordul az hóld:mivel tulajdon fénnye nints.
Ki-tetszel, mástól vett sugárokat úgy hints.
El-fogysz, ha tsak táplál más által gyűjtött kints.
December.
Fordul az Hóld:fordult tizenkét Hónap már,
Fordult egy esztendő; egy Tél, Tavasz, Ősz, Nyár.
Igy fordul a’ világ, a’ míg végére jár.

III.
Ezer, Hét-Száz, Hetven-ötödik Esztendö-
re. A’ 12 égi-Jegyek szerint, mellye-
ket a’ Nap esztendön által meg-kerül.
Januarius.
Siet a’ Nap;a’Víz-öntőJegyre fordul,
Vizet-önt, haVintze, ’sVíz keresztmeg-tsordul.
Sok vig uj-Esztendő végeződik mordul.
Februarius.
Siet a’ Nap;Halak köztt tüzesen gázol.
Ne menj most halászni,Péter,mert meg-fázol,
Ne vesd a’ tengerbe magadat, meg-ázol.
Mátyás, ha jeget törsz, keveset szánkázol.
Martius.
Siet a’ Nap;Kossal küszködik. A’ Tavasz
Sietve el-telik, meg-tsal, sokszor ravasz.
Gergely,szakállodat ne rázzad; mit havazsz?
Aprilis.
Siet a’ Nap;hamarBikaJegyre szállott.
Egyszer gyászolt a’ Nap, egyszer meg-is állot:
Ne várd azt, a’ mit ég ’s főld egyszer tsudállott.
Majus.
Siet a’ Nap;tőlti a’ Kettős hónapot;
Nem szenvedhet azon-egy Ég-el két Napot;
Egy ország két Királlyt; egy templom két papot.
Junius.
Siet a’ Nap;a’ NyárRák-lábon érkezik,
’S nyál-háton szalad-el. A’ Rest meg-éhezik,
Ráktól, nem hangyától, hogyha értekezik.
Julius.
Siet a’ Nap;éri azOroszlánJegyet.
Lassan siess, Margit Nyárban arany-hegyet
Ne álmodj, ha tsapdosz lábadról tsak legyet.
Augustus.
Siet a’ Nap;még-is múlatoz a’Szűzzel.
Lám! a’ tűz-tenger-is melegszik más tűzzel.
Illatozik sok Szűz tsak a’ párta bűzzel.
September.
Siet a’ Nap;osztja mérték szerint a’ bért:
Jó Napot tsak lóttal, roszszat má’sával mért;
Sok lelket, köszöntvén reggel, estve meg-kért.
October.
Siet a’ NapmérgesSkorpióra kelve.
A’ Gonosznak, kinek skorpió-fark nyelve,
Mustja áspisoknak mérgével van telve.1
5.Mos.32: 33.
November.
Siet a’ Nap, sebbel fenyegetKéz-ive.
Az uj-bortól lövést kap az Ifjak’ szive.
Igy leszszNyilas-Jegynek Nyilas-társa hive.2
Cupido.
December.
Siet a’ Nap; Bakot szöktet az hegyeken;
Siet általtizen-két Égi Jegyeken.
Bóldog! a’ ki fénylik; siet; ’s jár ezeken.3
Dán.12: 3.

IV.
Ezer, Hét-száz, Nyóltzvan Hetedik Esz-
tendőre.
Januarius.
Jánus, mikor nyitott ujjabban esztendőt,
Kettős ábrázattal néz múlttat, ’s jövendöt.
Ember! nézz a’ kezdő ’s végző határ-kőre,
Tekints hátad megé, vigyázz-is előre.
Februarius.
A’ Jég kristály-szinü, de sik, ’s töredékeny.
Nagyra-vágyó! ne légy erről feledékeny.
Tündöklő ditsőség*
ditsóségem.
’ halmán ki meg-szállasz,
Hó-halomra hágtál, sik jég-hátán állasz.
Egy kis meleg szél fú, a’ torha-jég romlik;
Egy Posta kürtöt fú, már kő-várad omlik.
Martius.
Télben Tavasz; Nyárban majd Telet ohajtunk;
Nyughatatlan sziv az’ melly erőt vett rajtunk.
Most a’ Nap az égen közép*
kózépem.
útját tartja;
A’ Virtus’ közepén ha jársz, ott nints martja.
Aprilis.
A’ mezitelen Főld zőld köntösét őlti,
Gyomrába temetett halottait kőlti.
Tiszteld Ruházóját a’ mezitelennek,
Féljed-is Biráját hólttnak, elevennek.
Majus.
A’ Méhész Majusi Rajból vár Unokát:
Serénység szerzi-meg az haszon’ birtokát.
Egy Restnek, az hivság’ piattzán le-űlve,
Szájában nem repül tőltött galamb sűlve.
Junius.
A’ Júh meg-némulván enged a’ Nyirőnek,
Példáját ajánlja minden szenvedőnek.
Leg-szebb gyapju-ruhánk egy júh’ terhe vala
Puha selymünk otsmány féregnek fonala.
Julius.
KegyesBoáz! úgy vess gabonádba sarlót,
Hogy az árvaRúthnak engedj gazdag tarlót.
Mit álmodszFaraó!vajha bé-ne teljék!
Hogy a’ kövért léhás búza-fők el-nyeljék.
Augustus.
Oktatják a’ serény Gazdát munkás hangyák,
A’ tsillagos eget példázzák Kalangyák:
Tsuda! mikorCéresizzadva dolgozik,
Palláspihenésnek párnáján nyujtózik.4
Oskolai Vocatio.
September.
A’ szántó-vas alá meg-hódoltt irtovány
Magot Kér; a’ Naptól pirul a’ járdovány.
Az emberi munka nem tőlt hordót, ’s vékát;
Várjá a’ sirt ’s áldást, az ég’ ajándékát.
October.
A’ bornak leg-javát nyomja kemény sajtó.
Bizzál, oh terhektől meg-nyomott sohajtó!
Mondjad: mikor sullyosbb kereszteim nyomnak,
Bornál drágább árra könyhullatásomnak.
November.
Bakhusforrott mustal áztatja lopóit,
Diánnavad-nyomra botsátjá kopóit.
Sok a’ NyilasNimród, az embert vadászsza;
Sok a’ házi Farkas, az aklot meg-mászsza.
December.
A’ Disznó hasznos tsak halála’ oráján,
Kővér testamentom függ a’ szalonnáján.
Mit nevetsz te ’sobrák! ki légy? itt a’ képe:
Meg-halsz, az haszonnak örül házad’ népe.