HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
XVIII.
Egy háládatlanhoz*
<Dal Olaszból.> Egy háládatlanhoz. Az áthúzott cím alá írva, kétszer aláhúzva.
Távozz tőlem háládatlan!
Távozz, ha vélem így tettél!
Gondold meg jól, hogy szerettél,
De már annak vége lett.

Gondold meg, hogy elárúltál,
És hogy állhatatlan voltál,
Egy hív szívtől elpártoltál,
Melly mind végig szeretett.


–––

Hogy, lántzaink elbomolván
Ámor’ nyíla és dárdája
Szívem többé nem rongálja,
’S értted*
Más tintával, utólag jav. ebből: érted
nem sohajtozom.

Hogy, mivel engem elhagytál,
Több hűségem hozzád nintsen,
Lábam nem tsörög bilintsen,
’S rólad nem gondolkozom.


–––

A’*
Más tintával, utólag jav. ebből: <Fut> a’
hajós is*
Más tintával, utólag a sor fölött beszúrva.
dallásától
Fut*
Más tintával, utólag a sor elé írva.
A’ szerelmes Szírennek;
Mert tudja, hogy mérges ennek
Dalja, sőt halálos is:

Igy fordítom el ortzámat
Én is bájoló képedtől,
Mert tsábító beszédedtől
Jéggé fagy a’ szívem is.


–––

Meghül*
Meg<fagy> hűl Más tintával, utólag az áth. rész fölé írva.
minden vérem bennem,
Mihelyt kegyetlen voltodról
És nem vártt árúlásodról
Emlékezem, hitszegő!

Irígyemet*
<Riválisom’> Irígyemet Más tintával, utólag az áth. szó fölé írva.
vígasztald meg,
Örvendj hogy ülhetsz ölébe:*
A kettőspont más tintával, utólag pontosvesszőből jav.
Pedig tán egyszer tserébe
Meg vet, és elárúl ő.


–––

Megvallom, bár szégyenemre,
Szíved’ olly heven szerettem,
Hogy midőn azt megvetettem,
Véltem, a’ halál jön*
<szálla> jön Más tintával, utólag az áth. szó fölé írva.
rám:*
A kettőspont más tintával, utólag pontból javítva.

És, ha azután némellykor
Távolról megszemlélélek,
Mingyárt ki szakad a’ lélek
Belőlem, azt gondolám.


–––

Szép virág vagy, azt*
Más tintával, utólag jav. ebből: én
megvallom:*
A kettőspont más tintával, utólag pótolva.
Mert a’*
Más tintával, utólag a sor fölött beszúrva.
rózsa’ bíborához*
<bíbor színéhez> bíborához Utólag az áth. szó fölé írva.
És a’ liliom’ havához
Színed hasonlóvá tész.

Rózsa vagy, de tüske-termő;*
A pontosvessző más tintával, utólag pótolva.
Liliom,*
A vessző utólag pótolva.
de illatatlan;*
A pontosvessző más tintával, utólag pótolva.
Mert hűségednek tartatlan
Hószíne mindjárt*
Más tintával, utólag jav. ebből: mindjár
elvész.


–––

Távozz tőlem, háládatlan
Távozz!*
A felkiáltójel más tintával, utólag beszúrva.
– szerethetsz miattam.*
A pont más tintával, utólag pótolva.
Én mi voltam,*
A vessző más tintával, utólag pótolva.
az maradtam,*
A vessző más tintával, utólag pótolva.
’S az maradok örökké.

Ha az én arányos*
<egy színnek termett> arányos Más tintával, utólag az áth. rész fölé írva.
szívem
*
<Szívem>
Változna*
A V v-ből jav.
a’ szerelembe;
Akkor mond osztán szemembe
Hogy: hazudtál hallod é!

Fordítottam Csökölbe: Januar. 15 d. 1799.