HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
5) Bolond*
Az ékezet utólag, más tintával lehúzva.
a’ ki nem szeret
Fel fogadtam nem szeretek
Minden asszonyt már*
<lyányt> már Az áth. szó fölé írva.
meg vetek
Fel fogadtam semmi Lyány
Többé rabszijjra nem hány.

Azt mondtam hogy bolond voltam
Míg szerelemnek hodoltam
Azt is mondtam hogy bolond
A’ ki erről le nem mond.

Fel fogadtam hogy míg élek
Egy álnokkal sem beszéllek
’S bár Heléna szeret is
Farba rúgom őtet is

Gyűlölöm mind*
<az> mind Az áth. szó fölé írva.
egész Nemét*
A következő sor lehúzva:
<Mert sok jámbort>
*
<A’>
szép ortzáját*
Jav. ebből: ?ortza
ráró*
<’s tántzos> Fölé: <kökény> Ezek alá: ráró
szemét
Gyűlölöm, mind álnok kép,
’S még álnokabb, hogy ha szép.

Fel fogadtam Főldre ’s égre
Hogy nem nézek több szépségre
Mert mind halálba kerűl:
Meg is álltam emberűl.

De bezzeg szerelem helyett
Rút gyűlölség foglalt helyet
Bánat jött rám*
<lépett> jött rám Az áth. szó fölé írva.
egy nyommal
A’ komor únalommal.

A’ fekete gondolatok
A’ rettentő indúlatok
Szállották meg szívemet
‘S úgy gyötörtek engemet.

Az jó kedvek*
<örömök> jó kedvek Az áth. szó fölé írva.
nyájasságok
A’ tréfák és barátságok
El futottak előlem
Az öröm el tűnt tőlem.

Minden virtustól meg váltam
Minden embert meg utáltam
’S már egészen,*
<’S mint nem ?embert>’S már egészen Az áth. szavak fölé írva.
el lepe
A’ fekete sárepe.

Borzasztó Melancholia
Fő fájás Hypochondria
’S minden a’ mi szerelem
Egyre tsatázott velem.

Elmém szinte meg bódúla,
És már kitsinybe is múla,
Hogy fejembe nem lövék:
De még is észre jövék.

Észre jövék, észre vettem
Hogy én bolond gombát ettem,
’s*
A sor elé beszúrva.
Fel*
Jav. ebből: ?fel
kiálték:*
Jav. ebből: ?kiáltám
Grátzia
Grátzia szép Cypria.

*
Ez a versszak az utolsó után áll a kéziraton, a helyét egy +-jel jelöli.
Jertek óh*
<hát> óh Az áth. szó fölé írva.
angyal*
<óh szé> angyal Az áth. szavak alá írva.
termetek
Megint emberré tegyetek
El vetettem*
<Jertek, ?nints ?mer> Elvetettem Az áth. szavak fölé írva.
písztolom*
Bizonytalan olvasat.
Szép Ortzátok tsókolom.

Már véletek*
<szép Lyánykák> véletek Az áth. szavak fölé írva.
kegyet váltok
Óh szép Lyánkák ’s így kiáltok
Mind bolond ki nem szeret
Vágasson magán eret.