HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Sol cvm Parhelio.
At Sol non diffluit ipse.
Qui modo conspicuus*
Olvhtl. szóból jav.
cernebar in aethere vasto
Circulus, et dubium Phoebo*
<niveum Phoebo> dubium Phoebo Az áth. szavak fölé írva.
facturus honorem
Volvebam nitidos*
<similes Ph> nitidos Az áth. szavak fölé írva.
alieno ab*
A sor fölött beszúrva.
lumine vultus
Ora iubarque*
<Vultu> <Quem> Ora iubar Az áth. szavak fölé írva.
Patri similis, quem lumina mille
Mille coronabant radii,*
<terrisque>
vultuque secundo
Propitium populis gaudentibus*
Olvhtl. szóból jav.
ostendebant.*
Jav. ebből: ostenderunt
Nunc ah nunc nimio flammarum ardore subactus
Non exspectatos subito dissolvor in imbres.
Liquitur in pluviam color omnis, et aurea sensim
Forma simul volucres fugiens vanescit in auras.
Linquo equidem tepidis*
<Vestros> Fölé: <lacrymis> Alá: <moest> tepidis
vestros, gens Hungara, coelos,
Linquo equidem lacrymis. At Sol non diffluit ipse
Aureus, immensi vivet lux publica mundi.
Ille dabit vires populis alimentaque terrae
*
<Laetus>
Praebebit, tepido tot gentes nutriet*
<edu> nutriet Az áth. szó fölé írva.
igne.
Inde feret sic fata volunt*
<hominum totum> feret sic fata volunt Az áth. szavak fölé írva.
vitamque caloremque
Alituum*
A szó vége olvhtl. betűkből jav.
pecudumque*
A c olvhtl. betűből jav.
genus, quodque*
A szó vége jav.
educat orbis.
Salve dulce iubar, rerum Sol maxime, salve!
Sis bonus o felixque tuis, et lumine dignum
Gigne tuo dignumque*
Az első betű olvhtl. betűből jav.
meo, qui deinde nitebit.*
<sequatur> nitebit Az áth. szó fölé írva.