[MargL. 187/5] |
az evnen fevldenek emberÿ mÿat mykeppen oktalan allat · Ezek meg leuen · legottan ez nemet vrnak felesege el bochata alexander vrat az toromnak tevmlevchebevl · menden fyzetes nekevl · Ezen keppen |
[MargL. 211/15] |
) · Tÿzennegÿed sorornak vala neue · Soror olimpiadis azzon · bodomereÿ tamas ispan vrnak felesege · de jt az ispant nem kel vgÿ ertenevnk · hog valamÿ kevz ispannak felesege volt |
[MargL. 186/15] |
nostert · kerveen hog evtet meg zabadehtanaÿa · Tahat ennek vtanna egÿ eÿel ez alexander vrnak jelenek egy zep zvz · ez vrnak vgÿ tecchÿk vala · hog sem alozyk vala · sem vÿgaz vala · Ez zvz |
[MargL. 190/24] |
el nem hozhata az ev kysded voltaert az koporsohoz · es az vtnak mezze voltaert es · Mert ez nemes vrnak lako helÿe vala ez clastromhoz tevb hognem menÿe fevldet egy louon valo ember kÿ |
[MargL. 222/15] |
husat ·:--- Huzon nyolcadyk Sorornak vala neue · Soror katerina cantrix · es vala varadÿ andras vrnak leanya · Ez Soror katerina mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol nem tuda meg mondany |
[MargL. 223/13] |
vala ez zerzetben tyzenhat eztendevt · Harmÿchad sorornak vala neue · Soror candida · gauray tauros vrnak leanya ·: ·- Ez Soror candida mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben huzon |
[MargL. 218/10] |
zolt vala ·:--- Huzonkettevdÿk sorornak vala neue Soror alexandria · es vala caackÿ alexander vrnak leanya · · ·- Ez Soror alexandria mykoron byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol vala az jdevben |
[MargL. 228/19] |
zent margyt azzontvl ez soror ·:-- Harmÿc nyolchad sorornak vala neue aglent · serennay lazlo vrnak leanÿa Ez Soror aglentnek sem jrtak semmyt eztendeyrevl · hanem azt hog mykoron az soror |
[MargL. 227/11] |
vala az jdevben ez beteg soror ·: · harmÿc hatod sorornak vala neue soror Alincha aykaÿ peter vrnak leanÿa Ez soror Alincha mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben harmÿc |
[MargL. 209/18] |
tevn ez zent zvzrevl ·: · · ) · ) Tÿzenharmad sorornak vala neue soror stephana · es vala pausa vrnak leanÿa Ez soror stephana mÿkoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonrol vala az |
[MargL. 65/3] |
ez zentseges zvz · gÿakortta kerÿ vala conpletanak vtanna · soror evrsebetet serennaÿ ispan vrnak leanÿat · hogÿ el menÿen vele · es hogÿ ez zent zvznek disciplinat agÿon · Tahat ez |
[MargL. 95/5] |
margÿt azzon · oda hÿvata az ev feÿedelmet az ṕorissat kÿ vala badoboraÿ istvan vrnak leanÿa · es nekÿ ada az ev ladaÿanak kuchat · O zeretev atÿamfÿaÿ · akaratzerent valo |
[MargL. 114/24] |
kÿ vala tamadvan nemes nemzetbevl · Ev nekÿ vala neue petronÿlla · es vala tongaÿ peter vrnak leanÿa · Ez petronylla vala ezen bodog azzon clastroma belÿ soror · apaccha · Ez soror |
[MargL. 219/1] |
es verety vala ·:- Huzon harmadÿk sorornak vala neue · soror agnes · es vala somogÿ gergelÿ vrnak leanÿa · Ez Soror agnes mykoron byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala harmÿc heet |
[MargL. 118/24] |
pelda oluastatyk ·: · [V]ala egÿ soror kÿnek vala neue alincha · es vala <y> aikaÿ petevr vrnak leanÿa · Ez soror alincha egÿ jdevben · adventnek masod vasarnapÿan mykoron volna az vachoran |
[MargL. 205/12] |
) Kÿlenchedÿk sorornak vala neue soror evrsebet · es ez vala serennaÿ lazlo ispan vrnak leanÿa · Ez soror evrsebet mykoron bÿzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben |
[MargL. 215/2] |
zolgaloktvl meg valvaan ·: · ) Tÿzen nÿolchad sorornak vala neue Soror judit jpolt ispan vrnak leanÿa · Ez soror iudit vala zent margyt azzonnak tarsa mÿnd ev germeksegetevl fogua · es |
[MargL. 178/9] |
mestere es evrÿzevÿe · Ot vala az ev daÿkaÿa es · margÿt azzon pedicaÿ medus vrnak leanÿa · Ezek mÿnd syratyak vala nagÿ keserev sÿralmal ez jffyv lazlo kyral · es |
[MargL. 16/22] |
vala az egÿeb sororokat es · jelesevl egÿ sorort ky vala Cantrix soror katerina varadi andras vrnak leanÿa · keri vala gÿakorta ez soror ez zent zvzet hog evtet tanehtanaÿa mykeppen kellene |
[MargL. 71/21] |
es vgÿ ker vala bochanatot · Ezt latvan egÿ soror · soror katerina eztergamÿ senÿe vrnak leanÿa · monda zent margÿt azzonnak · Azzonÿom mÿre teez ygen · monda zent margÿt |
[MargL. 226/17] |
vala ez soror ·:-- harmÿc evtevdÿc sorornak vala neue aglent · es vala bezprÿmÿ andras vrnak leanÿa ·:-- Ez Soror aglent mykoron bÿzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben |
[MargL. 219/20] |
es meg gÿogÿvla ·: ) Huzon negedyk sorornak vala neue soror benedicta · es vala canac istvan vrnak leanÿa ·:-- Ez soror benedicta mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben ez |
[MargL. 229/16] |
sorornak sem jrtak meg eztendeyt ·:-- Negvenevd sorornak vala neue petronilla · es vala tongay peter vrnak leanÿa ·:-- Ez soror petronylla vala az kÿnek zent margyt azzon meg esmerte zyvenek jllyen |
[MargL. 214/16] |
mÿndenben ·: · · ) Tÿzen heted sorornak vala neue · Soror agnes · es vala berchÿ pal vrnak leanÿa ·:--- Ez soror agnes mykoron bÿzonsagot tevn zent margyt azzonnak zentsegerevl · vala |
[MargL. 204/12] |
ez soror ·: · ) Nyolcha<.>dÿk sorornak vala neue · soror evrsebet · es ez vala badoboraÿ istuan vrnak leanÿa ·: · ) Ez soror evrsebet mÿkoron byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala az |
[MargL. 224/3] |
harmÿc egÿgyedÿk sorornak vala neve · soror ersebet · es salony geman jspan vrnak leanÿa ·: · · Ez soror ersebet mykoron bÿzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben |
[MargL. 215/19] |
Sorornak vala neue · Soror cecilia · es ev vala nehaÿ <p> bezprimÿ moÿses vrnak leanÿa ·: · · · ) iħs Ez soror cecilia mykoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonnak |
[MargL. 206/3] |
vala ·: · ) · Tÿzedÿk sorornak vala neue soror Sabina · es ez vala fel hevuÿzÿ donat vrnak leanÿa ·: · · · · ) Ez soror sabina · mÿkoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala |
[MargL. 224/18] |
hognem hazassagra menne ·:-- Hamyc kettevd sorornak es vala neue soror ersebet · es vala adrian jspan vrnak leaÿana ·-- Ez soror ersebet mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol · nem tuda meg mondany |
[MargL. 55/12] |
hogy egy tarsot vegyen vele · Zent margit azzon kedeg hÿva el vele Soror alinchat aykay peter vrnak leyanyat · Mykoron el mentenek volna mynd ketten · Tahat zent margit azzon fel emele az agybol az |
[MargL. 76/14] |
meg ne mongyad Esmeeg egÿ jdevben zent margÿt azzon · hyva el vele soror annat nitrai meloan vrnak leyanÿat · es chÿnala ev vele · kenderbevl egÿ kevtelet es kere zent margÿt azzon ez |
[MargL. 203/21] |
hamar volna meg halando ·: · · · ) iħs Heted sorornak vala neue · soror benedicta · Es vala toboli buce vrnak leyanÿa ·: · · · maria Ez soror benedicta mykoron bÿzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala |
[MargL. 19/19] |
az mennyey jegesnek zerelmeben · es monda az ev tarsanak Soror Alinchanak · aÿcaÿ peter vrnak leÿanÿanak · zeretev atÿamfÿa kellemetevssevke ezek te nekevd kÿket hallaz · felele az |
[MargL. 51/16] |
jdevben zent margit azzon · hust sút vala az betegeknek · es monda nekÿ soror benedicta istuan vrnak leÿanÿa · Azzonyom agyad ennekem az hust en meg svtem a mert nem illic hog te sused · Monda zent |
[MargL. 217/17] |
heÿa ·: ·– ) Huzon egyedyk sorornak vala neue soror katerina · es vala eztergamÿ sennye vrnak leÿanÿa · Ez soror katerina mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol nem tuda meg |
[MargL. 228/2] |
ez zent zvznek zentsegerevl ·:- · Harmÿc heted sorornak vala neve Maria · es vala myhal vrnak leÿanÿa ·: ·-- Ez soror marianak mondasarol sem eztendeÿrevl · semmÿt nem jrtak az |
[MargL. 213/2] |
byzonsagot tevn · Tÿzen evtevd sorornak vala neue Soror frosia · es ez vala nÿtraÿ jakab vrnak leÿanÿa ·: ·-- iħs ·- Ez soror frosia mykoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonnak |
[MargL. 23/11] |
vala · <e> es ev maga az cohnÿara vizÿ vala · Egy jdevben mykoron soror sabÿna donat vrnak leÿanya fevzne az sororoknak vachorara rakot · jme az fazek meg gyvlada mÿndenestevl |
[MargL. 185/11] |
fenekeen nagy vasban ha harom egez eztendeÿgh mykeppen pokolnak fenekeben · nemely nemet vrnak mÿatta · Mert ez nemet vr vevt vala jmmar ez alexandor vron harom zaz gerat · es megees keer vala |
[MargL. 186/16] |
zabadehtanaÿa · Tahat ennek vtanna egÿ eÿel ez alexander vrnak jelenek egy zep zvz · ez vrnak vgÿ tecchÿk vala · hog sem alozyk vala · sem vÿgaz vala · Ez zvz kedeg vala meg evltevztetven |
[MargL. 152/19] |
latasara · veue az zegen vak ev zemeynek <v.> velagossagat zent margyt azzonnak erdeme mÿa · vrnak zvletetÿ vtan Ezer · keet zaaz · hetven harom eztendevben · es el mene az ev hazaÿaban · |
[MargL. 186/22] |
jmeggel · Ez jmeg vala nagy es bev · es ez r zvz az jmegbe vala palast nekevl · Monda ez zvz · alexander vrnak · Annÿe remenseged legen zent margÿt azzonba · mÿkeppen zent ersebet azzonba · Ez latasnak |
[MargL. 208/11] |
dÿchyretevket ·: · ) Tyzenkettevd sorornak vala neue soror evrsebet bodomereÿ tamas ispan vrnak · es olimpiadis azzonnak leanÿok Ez <ol> soror evrsebet mÿkoron byzonsagot tevn zent |
[MargL. 121/12] |
meg halgata · Es parachola papa eztergamÿ fylep erseknek · es vacÿ pispeknek · es rakonÿ apat vrnak · hog el junenek bodog azzonnak clastromahoz · nyulaknak zÿgeteben · maas keppen bodog azzon |
[MargL. 125/22] |
jde · ffelelenek az zentevk · Mÿ azert juttevnk · hog meg mongÿuk eztergamÿ fÿlep ersek vrnak · kÿ mastan keerdezkevdÿk tudakozÿk zvz zent margÿt azzonnak zentsegerevl · hog mÿ |
[MargL. 186/1] |
es mÿkoron meg teert volna az ev vrahoz az tevmlevchben · Monda az zolga · ez alexander vrnak · Ne felÿ vram semmÿt · mert vagÿon magerorzagban vÿ zent · zent margÿt azzon · bela |