[MargL. 214/23] |
evtven eztendevs · es lakozot vala ez zerzetben tÿzen nÿolc eztendevt · Ez soror agnes tevt arrol byzonsagot · hog zent margit azzon jdeben az sororok hetvenen voltanak · zolgaloktvl meg valvaan |
[MargL. 68/17] |
agnest · hog evnekÿ segellene chinalnÿ egÿ kapchat · Melÿ kapchaban belevl ez zent zvz tevt auagÿ varrot vala apro hegÿes vas zegeket · es ezenkeppen vyselÿ vala ev labaÿban az |
[MargL. 203/10] |
sok aitatossagirol penitenciÿaÿarol · alazatos dolgÿrol tevn bÿzonsagot · kyket tevt ez zent zvz az konÿhan · es az betegevknel zolgalvan · mert evneky gÿakorta tarsa volt ez |
[MargL. 133/22] |
vetevtte vala fel az vÿz az sorort az kwtnak fenekerevl · mykeppen evnen maga ez soror byzonsagot tevt ezrevl · Eznek vtanna el mene zent margÿt azzon · es olimpiadis azzon · az egÿeb sororokkal es |
[MargL. 21/16] |
jdegen vala · Tÿzen nÿolc eztendeÿg mykeppen mÿnd az tellÿes conuent bÿzonsagot tevt rola soha az ev testet meg fereztette akar melÿ nehez korsagok vtan es · kÿket gÿakorta |
[MargL. 184/9] |
evuedchettek volna · vÿonnan meg teert lelekkel tapaztala az koporsot · legottan mÿkeppen az fel tevt terehnek leesese · mÿnden kennak terhe el tauozek az betegtevl · vg hog legottan fel alla |
[MargL. 175/16] |
fel hevuÿzet hogkÿ korsagos vala · es egez eztendeÿg gevtevrtetveen nagsok ektelensegevt tevt vala ez gÿermeknek orchayaban es zemeÿben · Mykoron ez gyermek zuleÿ fogadas teueen · |
[MargL. 105/4] |
ennekevm errevl byzonsagot mongÿatok · hog ha tÿ · auagÿ valaky egÿeb tÿ tudastokra tevt valamÿnemev kenetevt auagÿ valamÿ jo illatot · zent margÿt azzonnak testehez · Tahat az |
[MargL. 61/21] |
[.] aleg hog valakÿ az ev atÿafÿaÿ kezzevl soha az ev akaratÿa ellen tevt volna az jdevben · jol lehet az vtan sokakat zenuede · de engednek vala ev az keresenek · meeg azokert |
[MargL. 30/19] |
zent margit azzont ez menyekevzevert jgen gyakorta latogatnaya va<.>la · es sok bezedevket tevt volna azert · hog az ev zvz leyanyat ez hazassagra hozhatnaÿa · Zent margyt azzon nagÿ |
[MargL. 107/5] |
semmÿkeppen nem lelhettem hog az ev testehez valakÿ valamÿnemev illatot auagÿ kenetevt tevt volna · Ez jdevben az seerre meeg kevuet nem tevttek vala · de zent margÿt azzonnak <h> el |
[MargL. 28/18] |
fogua · zent zerzetben · vr istennek zenteltetevl · es jmmar predicator zerzetnek professyot tevt · be eskevt · Monda az cheh kÿral · ennek elevtte es · mely felesegem volt · az predicator |
[MargL. 72/16] |
zvz · el megÿen vala es venÿat tezen vala az soror labanal kÿ ev nekÿ valamÿ bozzut tevt · Mert oly jgen bekesseges vala ez zent zvz · hog akar melÿ jgen nagÿ bozzvt tevttek |