sorort

[MargL. 133/20]
meg leleek · es az aÿtot meg nÿtak · es jmmar harmadzer vetevtte vala fel az vÿz az sorort az kwtnak fenekerevl · mykeppen evnen maga ez soror byzonsagot tevt ezrevl · Eznek vtanna el mene zent
[MargL. 75/21]
hogÿ alÿ jt · es senkÿnek megne mongÿad · hogÿ en jt vagÿok · Es ne hagy valamelÿ sorort en ream junÿ · Es mÿkoron zent margÿt azzon sokaÿg allot volna ezenkeppen ev
[MargL. 210/16]
soror kedeg meg monda hog evnekÿ semmÿt nem felelt volna · az prouincialis esmeeg el kevlde az sorort hog el hÿnaÿa zent margÿt azzont · Ez soror esmeeg el hÿva hetzer <ag> auagÿ nyolchzer
[MargL. 73/11]
zenvede el · Sem megnem haborodek · gÿakorta ez zentseges zvz kerÿ vala az secrestÿeres sorort hog evtet az karban rekezteneÿe conpletanak vtanna · Mykoron zokas az kart be tennÿe · jelesevl
[MargL. 38/18]
eleÿben · az ev atyatvl valo felteben · hanem el futa ez zent zvz soror candidahoz es kere ez sorort hog foltot vessen az ev kentesenek vÿara · Ez soror meg foldoza · mert mynd el zakadozot vala az
[MargL. 25/8]
akarna ky vinnÿ az refectoriombol · de nem vyhete el az viznek sokasagaert · Hÿua hozza egÿ sorort hog segellene neky soror chenget bodoldÿ jspannak leÿanyat · tahat ez soror el mene · es mykoron
[MargL. 116/16]
vagÿ · auagÿ jgen zeepnek lattatol az zeep ruhakban es meg tanehta zent margÿt azzon az sorort hog touabba illÿen gondolatokban ev jdeyet el nekevlteneÿe hazontalanvl · Ez soror
[MargL. 71/12]
es meg comunykalnÿ · ez felevl meg mondot mynd zent napÿan · lele zent margÿt azzon egy sorort hogkÿ evneky nem zolt vala harom napon · es kezde zent margÿt azzon ketelkevdnÿ · hog ne
[MargL. 16/21]
mÿndenkoron sok ruhat · Ezen aytatossagra tanehgya vala az egÿeb sororokat es · jelesevl egÿ sorort ky vala Cantrix soror katerina varadi andras vrnak leanÿa · keri vala gÿakorta ez soror ez zent
[MargL. 98/8]
fogva zent prisca azzon napÿaÿg · mely napon ez zent zvz kÿ mult vala ez velagbol · ez sorort neged napi hÿdeg lelte vala · Mÿkoron ez zent zvznek halalat hallotta volna ez beteg soror · az
[MargL. 71/16]
harom napon · es kezde zent margÿt azzon ketelkevdnÿ · hog ne talam valamÿben meg bantotta ez sorort  · el mene zent margÿt azzon · es ez sorornak labaÿnal ev magat le teryezte · es vgÿ ker vala
[MargL. 130/17]
oka · hog ky kyvan vala lennÿ egessegenek oka · de maga nagÿ hamarsagal el kevlde egy sorort  · es hagya el hoznÿ az ev <an> aranbol chÿnalt tablayat · mely tablaban vadnak nagy sok
[MargL. 117/19]
volna · az aztaltvl · es meg montak volna az hala adast · zent margÿt azzon hozza hyva ez sorort  · es meg kerde hog myt gondolt volna az aztalnal · Ez soror kedeg nem akara neky meg mondanÿ ·
[MargL. 73/18]
lettenek volna · jme egy jdevben · mynd zent estÿn · kere zent margÿt azzon ez secrestyeres sorort  · hog evtet az karban rekezteneÿe · es ev maga es · ottan maradna vele · Tahat jme zent margÿt
[MargL. 76/17]
vrnak leyanÿat · es chÿnala ev vele · kenderbevl egÿ kevtelet es kere zent margÿt azzon ez sorort  · hog ez kender kevtellel · meg kevtneye · es jgen zorehtanaÿa mynd keet karÿaÿt · Tahat ez

Előfordulások száma: 15


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.