[MargL. 59/22] |
az sororokat hog aue mariat mongyanak az zegenÿekert · Nemykoron kedÿg ha ez zent zvz lat vala mezehtelen chondras zegent · tahat el kevld vala az ṕorissahoz hog az zegennek agya egÿk capayat melyk yob |
[MargL. 79/10] |
sororok kÿk az silenciomot az veztegseget meg tevrtek vala · hog az refectoriomnak kevzepette · mezehtelen fevlden vlyenek · es bevhtevllÿenek vizzel es kÿnyerrel · kÿt ez sororok mynd be |
[MargL. 86/24] |
dÿznonak bevreben egÿ evuet · es ez zvl dÿznonak bevreben chÿnalt evuel · ev magat mezehtelen husan serteeuel be fordehtvan · jgen kemenÿen magat vele meg zorehgÿa vala · Es ez zvl |
[MargL. 2/12] |
viselhete · keues idevnek vtanna neuekevduen · kemenb ruhakat es nemykoron ciliciom foltochkakat mezehtelen husan zo lassan lassan zokot vala viselnÿ · O ky nag cuda ez · [ho]g il nag felseges kÿrali |
[MargL. 95/9] |
atÿamfÿaÿ · akaratzerent valo zent zegensegnek zeretevÿ · tartoÿ · es keuanoy · kÿk az mezehtelen jesust · mezehtelen kevuetÿtek · lassatok nezzetek hayolyatok ÿol oda es lassatok mÿt lele az |
[MargL. 95/10] |
valo zent zegensegnek zeretevÿ · tartoÿ · es keuanoy · kÿk az mezehtelen jesust · mezehtelen kevuetÿtek · lassatok nezzetek hayolyatok ÿol oda es lassatok mÿt lele az priorissa |