[MargL. 146/9] |
ez soror ez hallot jo tetelevket nem akara zÿvivel hÿnnÿ · mykoron ez soror egÿ napon az karban allana az ablacnal · kÿn nezettetÿk cristusnak zent teste · es mÿkoron latot volna |
[MargL. 75/11] |
egÿ eztendevuel · Esmeeg egÿ eÿel veternÿenek elevtte · be mene zent margÿt azzon az karban az ev jmadkozo helere · holot zokot vala allanÿ es jmadkoznÿ tÿtkon evnen maganak · es |
[MargL. 73/23] |
maradna vele · Tahat jme zent margÿt azzon mykoron sokaÿg allot volna jmadsagban az <.> karban az oltar elevt mÿnd zent estyn veternyenek elevtte · le esek zent margÿt azzon · es |
[MargL. 93/25] |
En hamar meg halok · es kerlek tÿteket hog temessetevk temettessetevk engemet az karban az zent kerezt oltara elevt · ha kedeg az kaar aznak mÿatta jgen meg zorul az sororoknak · tahat |
[MargL. 17/15] |
zolgalat vtan mentenek magokat meg melegehtenÿ zobaba · Ez zent margit azzon meg marad vala az karban chak egÿ kentesben auagÿ capaban · az nagÿ hÿdegsegben · vgy hog mÿndenestevl fogua meg |
[MargL. 73/12] |
megnem haborodek · gÿakorta ez zentseges zvz kerÿ vala az secrestÿeres sorort hog evtet az karban rekezteneÿe conpletanak vtanna · Mykoron zokas az kart be tennÿe · jelesevl kedeg mynd zent |
[MargL. 73/19] |
jme egy jdevben · mynd zent estÿn · kere zent margÿt azzon ez secrestyeres sorort · hog evtet az karban rekezteneÿe · es ev maga es · ottan maradna vele · Tahat jme zent margÿt azzon mykoron sokaÿg |
[MargL. 17/22] |
holt · Ezen keppen leletyk vala meg gÿakorta az sororoktvl · az zent kerezt oltara elevt az karban · mert zent margÿt azzon jgen zeret vala jmadkoznÿ az zent kerezt oltara elevt · Mÿert az |
[MargL. 119/13] |
oruoslananak · Ezeknek vtanna az sororok fel kelenek az vachorarol · es be menenek processioual az karban · mykeppen zokasok ÿo zerzetevssevknek · de ez betek soror meg marada az refectoriumban · az ev |