[MargL. 134/2] |
es olimpiadis azzon · az egÿeb sororokkal es ky vonak az kutbol menden serelmnekevl · es kÿt alehtnak vala meg holtnak · meg lelek eleuenen zent margyt azzonnak jmadsaga es erdeme mÿa · |
[MargL. 103/22] |
margÿt azzonnak testeuel evzve · es be bochatak az fevldben egÿ verevmbe auagÿ serben · kÿt astanak vala az nagy oltarnak elevtte · az ev zent testenek · es be nem fevdek fevldel · zent margÿt |
[MargL. 83/20] |
hatalmokat · es meg oltalmazÿa az artatlanokat · Es ezeknek felevtte anÿa zent egy hazat · kÿt az ev dragalatos zent vereuel evzve gÿvhtet · Mÿ vronk iħs xps poganoknak |
[MargL. 50/15] |
zolgala neky · Esmeeg vala egÿ Soror kynek ev torkat kel vala be kevtnÿ tehen ganeual · kÿt az sororok vtaluan senkÿ be nem kevte az betegnek torkat · hanem chak zent margit azzon · Esmeeg |
[MargL. 54/14] |
be tellyesehtenÿ · Es ha valamelÿ soror evmagat meg vonza vala az kevzenseges dologtvl kÿt az ṕorissa paranchol vala tennÿ · Tahat ez zent zvz meg erevsehtÿ evtet · jo peldat aduan |
[MargL. 109/21] |
jol tudod azt · hog en soha nem lattam az margyt azzont bela kÿralnak leanÿat az apacchat · kÿt bÿzonval tugÿ ez eÿel meg holtnak lennÿ · Mert en latam ez eÿel <k.> lelevkben · |
[MargL. 164/15] |
az nap jobban fel tamadot volna · az zomhzedok mendenfelevl evzue gÿvlenek · es az fÿat kÿt ecchaka syrattanak vala mÿkeppen holtat · Zent margÿt azzonnak erdeme mÿa evrevlven |
[MargL. 63/2] |
Melÿ erevtelenseget zenued vala zent margÿt azzon Az ev vallaiban valo faydalmert · kytev kÿt ev halalanak elevtte neeg eztendeyg zevnetlen zenuede ez zent zvz · Tahat ez jdevben a ev magat |
[MargL. 2/6] |
kere az olimpiadis azzonth kÿt mŷdenkoron anyanak hi vala · hog ev nekÿ ciliciomot adna · kÿt ev neky meg ada olimpiadis azzon · de zent margit azzon el nem viselhete · keues idevnek vtanna |
[MargL. 141/13] |
zolgaltatneek · vr istennek kegelmessege mÿa · es zvz zent margÿt azzonnak erdeme mÿa · kÿt ez beteg tellyes hÿttel hÿ vala · tellÿesseggel valo egesseget veueen · fel kele mÿnden |
[MargL. 79/12] |
kevzepette · mezehtelen fevlden vlyenek · es bevhtevllÿenek vizzel es kÿnyerrel · kÿt ez sororok mynd be tellÿesehtenek es ev velek evzv zent margÿt azzon es · mÿnd be |
[MargL. 7/3] |
ev zaÿaual meg chokolgatÿa vala · Azonkeppen tezen vala az ev zent zuleenec kepenek es · hog kÿt ez zent zuz nagÿ keuanattal tÿztel vala · Az eleuen zent kereztfat mÿndenkoron ev nala |
[MargL. 161/18] |
tetele zent margÿt azzonnak · meg vagÿon faraguan az zent margÿt azzonnak koporsoÿan · kÿt faragtanak feÿer maruan kevbevl ·: · · Esmeeg kezdetÿk maas pelda esmeeg nemelÿ halotnak |
[MargL. 97/2] |
evtevd napÿan · Meg gÿvlada ez meltosagos zvz · Az menÿeÿ jegesnek zerelmeben · kÿt kevan vala · kÿt zolgal vala · kÿt mÿndeneknek felette zeret vala · kynek zerelmeert mynd |
[MargL. 110/16] |
zombaton eÿel elev tÿkzokoron holt vala meg · es jmmar <meg> el temetteek vala ez zent zvzet · kÿt latvan ez nemes ember · jgen chudalkozeek ez dolgon es meg monda az fraterevknek · dychirven az vr |
[MargL. 2/4] |
eztendevs · lata hog az sororok kezzvl nemelÿek ciliciumba iarnak kere az olimpiadis azzonth kÿt mŷdenkoron anyanak hi vala · hog ev nekÿ ciliciomot adna · kÿt ev neky meg ada olimpiadis |
[MargL. 97/3] |
ez meltosagos zvz · Az menÿeÿ jegesnek zerelmeben · kÿt kevan vala · kÿt zolgal vala · kÿt mÿndeneknek felette zeret vala · kynek zerelmeert mynd atÿat anÿat es ez velagÿ |
[MargL. 168/22] |
az ev aytatossaganak ellene valokat tanalchoznak vala nekÿ · es mÿkeppen velagÿ embert kÿt valamÿ jorul kevnÿen meg chalnak · az ev jo zandokarol az zerzetes emberek · meg vonak ez |
[MargL. 142/11] |
erdeme mÿa az koporsonaal ·: · · · · ) ( · iħs Esmeeg egÿ pelda oluastatÿk egy betegrevl kÿt zent margÿt azzon meg gyogehta ·: · ) Vala nemelÿ frater · hogkÿ <ka> lakozÿk vala az |
[MargL. 97/2] |
Meg gÿvlada ez meltosagos zvz · Az menÿeÿ jegesnek zerelmeben · kÿt kevan vala · kÿt zolgal vala · kÿt mÿndeneknek felette zeret vala · kynek zerelmeert mynd atÿat anÿat es |