[MargL. 167/16] |
pokolbelÿ evrdegtevl · Tahat jme istennek kegelmessege · zent margÿt azzonnak erdeme <mÿa> jelen levn · pokolbelÿ evrdevg ez zegen azzonyallatbol el evzetteteek · zent margÿt azzonnak halala |
[MargL. 57/11] |
evneky anya atya ad vala ez veen frater altal · de ezt akoron tezÿ vala chak mykoron pro vincialis jelen nem volt · de mykoron az pro vincialis jelen vala h tahat mÿkoron bela kyral · kyralne azzon · es |
[MargL. 57/13] |
de ezt akoron tezÿ vala chak mykoron pro vincialis jelen nem volt · de mykoron az pro vincialis jelen vala h tahat mÿkoron bela kyral · kyralne azzon · es istuan kÿralÿ · es egyeb |
[MargL. 102/3] |
syralm vala ez jdevben · nem chak predicator zerzete belÿ fratereknek es sororoknak kÿk ot jelen valanak · de meeg ennek felette sok egÿeb zerzetevsseknek es · kÿk junek vala mÿnd az ev el |
[MargL. 44/4] |
rut keresnÿ clastromba · Mert az calastrom nem azoknak helyek es lakodalmok · kÿk ez jelen valo jokat · ez velagÿ jokat keresÿk · hanem azoke kÿk az juvendev menyey jokat |
[MargL. 106/25] |
nagÿ zerelmel · az priorissatvl · es olimpiadistvl · es az egÿeb sororoktvl kÿk jelen voltanak az ev testenek el temeteseen · nagÿ erevs hÿtnek alatta · mÿnt jobban lehetevt · de |
[MargL. 151/16] |
vezerletevt volna zent margÿt azzonnak koporsojahoz · Az fratereknek es egÿeb sok nepeknek jelen voltara kÿk juttek vala zarandoksagban zent margÿt azzonnak koporsoÿahoz · Erdemle |
[MargL. 229/1] |
azt hog mykoron az soror cecilia meg betegedet volna ez zent zvznek halala vtan · hog ez sorornak jelen voltara zent margyt azzonnak segedelmenek hyvasara gyogyvla meg · harmÿc kilenched sorornak vala |
[MargL. 167/1] |
vala · es magyar orzagbelÿ jobbagyoknak · es mynd az tellyes kÿralÿ vduarnak <el.> jelen voltara · Az ev zvleÿnek es · es atyafyaynak · es nagÿ sokassagnak jelen voltara · kÿk |
[MargL. 192/13] |
margÿt azzonnak halala neged eztendeveben · ez felyvl meg mondot herchegne azzonnak anna azzonnak jelen voltara · es mÿnd ev bevseges nepenek jelen voltara · zent jreneusnak monostoraban · Az vtan es meg |
[MargL. 95/1] |
kenetnek olaÿat frater mÿhaltvl provincialistvl · es meg kenetteteek frater marcellosnak jelen voltara · Ezeknek vtanna ez zentseges zvz zent margÿt azzon · oda hÿvata az ev feÿedelmet az |
[MargL. 156/24] |
aÿtatossagaual · es fogadasÿval · az elevbÿ egessege meg adatot · nagÿ sok embereknek jelen voltara · kÿk ez dolgot lattak es hallottak ·: · bÿzonual ·:-- Jt kezdetnek nemelÿ peldak · hog |
[MargL. 167/3] |
vduarnak <el.> jelen voltara · Az ev zvleÿnek es · es atyafyaynak · es nagÿ sokassagnak jelen voltara · kÿk mÿnd kenyerevlnek vala ev raÿta · Jstvan kÿralÿ kedeg mynd ev tellÿes |
[MargL. 166/22] |
prisca azzon napÿan · Jstuan kyralnak zent margÿt azzonnak egÿ mehben fekevt atyafyanak jelen voltara · mely kyraly akoron az koporsonal vala · es magyar orzagbelÿ jobbagyoknak · es mynd az |
[MargL. 102/15] |
azzonÿallatoknak · zegenÿeknek es nemesseknek nagÿ soksaganak elevtte es jelen voltara · Nagÿ tÿztessegel el temetteteek · dÿchÿrven es aldvan az vr istent az nagÿ |
[MargL. 35/15] |
nagÿ jnneplessel be feketezeek be zentelek nagy sok [.] zerzetevsseknek es egyhazy zemelyeknek jelen voltara · pinkest harmad napyan · zent evrsebet azzonnak oltara elevt Ezenkeppen el ozla pokolbelÿ |
[MargL. 192/14] |
ez felyvl meg mondot herchegne azzonnak anna azzonnak jelen voltara · es mÿnd ev bevseges nepenek jelen voltara · zent jreneusnak monostoraban · Az vtan es meg marada nagÿ jo tevkelletevs |
[MargL. 102/12] |
es vacÿ pispeknek kezekmÿa · zent ferenc fraterinek es prepost zerzetinek fraterinek jelen voltokra · plebanosoknak · ferfÿaknak · azzonÿallatoknak · zegenÿeknek es nemesseknek |
[MargL. 157/16] |
pÿncheben · Jme az pynchenek egÿ reze az pigymentommal evzue le eseek · es ez hazÿ atyanak jelen voltara haza nepeuel evzue · ez gÿermeket az kev el nÿoma · Ez hazy atÿa kedeg hogky |
[MargL. 9/12] |
ez zent zvz az zokot jmadsagÿt be nem tellesehthetÿ vala · jelesevl az ev zvleÿnek jelen voltokert · tahat igen bankodÿk vala · mÿnt ha vala[m]ÿ nagÿ kart vallot volna · mÿnd |