hanÿ

[MargL. 207/7]
leanya Ez soror elena mykoron byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol nem tuda meg mondany hanÿ eztendevs · hanem chak azt · hog huz eztendeÿe volt azkoron ez zerzetben · Ez vala ez soror elena
[MargL. 213/7]
frosia mykoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonnak zentsegerevl · nem tuda meg mondanÿ hanÿ eztendevs · hanem chak hog huz eztendeÿg volt ez clastromban · Egy jdevben ez soror frosia jgen meg
[MargL. 214/4]
azzonnak · Ez zolgalo agnes mykoron byzonsagot tevn zent margit azzonrol · nem tuda meg mondanÿ hanÿ eztendevs · hanem chak hog <huz> · XII · eztendeÿg volt az sororoknak zolgalatÿokban · Ez vala
[MargL. 220/2]
vala az jdevben ez zerzetben letenek ez clastromban huz eztendeye · de pezprimÿ clastromban hanÿ eztendeyg volt · nem tuda meg mondany · Ez vala az soror benedicta ky zent margyt azzont olÿ
[MargL. 215/25]
bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonnak zentseges eletÿrevl · nem tuda meg mondanÿ hanÿ eztendevs · hanem azt monda · hog mÿ jdetevl fogua eze emlekezete volt · az vta fogva mendenkoron

Előfordulások száma: 5


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.