evket

[MargL. 1/1]
Ezenkeppen hagya evket az kyralne azzon az clastromba · es ev maga el mene · Ezeknek vtanna neged napon olimpiadis azzon fel
[MargL. 77/25]
haraguek az sororokra · es be juve az kar ala · jgen kemenÿen meg fedde · es meg fenÿegete evket az silenciomert · Es monda hogÿ penitenciat hadna nekÿk · mykeppen az constitucio mongÿa · Ez
[MargL. 85/10]
bÿzonnÿal az vagyok · Ezenkeppen ez zent zvz · az evneky zoloknak bozzontasyt meg gevzven · Evket es · mÿnd ereÿe zerent vgÿan ezen fele kevnyerevletre hozza vala · Tahat lata ez zent zvz · az
[MargL. 140/14]
regen meg holt fel tamad · akoron gÿogÿhvlz te meg ez korsagbol · Ez betek meeg es · kerÿ vala evket hog el hoznaÿak · Mykoron el hoztak volna ez beteget az koporsohoz egÿzer es · keetzer es · Ez
[MargL. 137/18]
Tahat ez nouiciak kereek az p”uincialist hog parancholna zent margÿt azzonnak · hog evket meg gyogehtanaÿa az ev jmadsagaual · Monda ez prouincialis zent margÿt <z> azzonnak egÿ
[MargL. 37/2]
anÿa vagÿ rokonsaga meg hal vala · Tahat ez zent zvz vele evzve siratya vala es vigaztalya vala evket monduan · Akarta volna az vr isten zeretev Atyamfya · hog jnkab ennekevm tevrtent volna ez · hognem
[MargL. 59/10]
margit azzon · Azert syrok hog kevnyervlek ez beteg zegenyeken · Es bankodom zvuemzerent hog en evket nem segelhetevm egessegekre · Ezeknek felette halat adok az en teremtemnek · hog kÿ
[MargL. 165/20]
egÿebre valakyket erhet vala · erevssen gevtri vala evket · Nemykoron evkevllel veri vala evket orchel · Nemykoron foggal zaggagÿa vala evket · Nemÿkoron kedeg kevuel auagÿ palchaual
[MargL. 165/23]
Nemykoron foggal zaggagÿa vala evket · Nemÿkoron kedeg kevuel auagÿ palchaual veri vala evket  · de maga ez zegen lean meg fogattateek az ev zvleÿtevl · es jgen erevssen meg lanchoztateek es
[MargL. 19/8]
es meg mongÿa vala nekÿk az zenteknek eletevket auagy az napi euangelyomot · es jntÿ vala evket  · hog evk es azonkeppen elnenek · Egy jdevben mykoron zent margyt azzon halgatnaÿa zent jacab
[MargL. 165/19]
fekevt atÿafÿara · es mendenre egÿebre valakyket erhet vala · erevssen gevtri vala evket  · Nemykoron evkevllel veri vala evket orchel · Nemykoron foggal zaggagÿa vala evket ·
[MargL. 165/21]
gevtri vala evket · Nemykoron evkevllel veri vala evket orchel · Nemykoron foggal zaggagÿa vala evket  · Nemÿkoron kedeg kevuel auagÿ palchaual veri vala evket · de maga ez zegen lean meg
[MargL. 44/9]
Az ev nekÿ zolokat · jllÿen ÿokra kÿket ev tezen vala · auagÿ ÿobbakra hozza vala evket  · vala egy frater predicator zerzetbelÿ · ky ez ÿdevben prouincialis vala · Ez provincialis
[MargL. 20/22]
multa · kÿk jrattanak az capitulom hazban auagÿ egyebevt · hanem le terdepelven jduezelven evket  · vgÿ megÿen vala el · Annak okaert az sok terdeplesekert · es az gÿakorta valo ev
[MargL. 138/5]
azert sÿes es ev ertek jmagÿ · hog az vr isten kenyerevlÿen ev raytok · es gÿogeha meg evket  · Zent margÿt azzon zemermesen mosolodeek mÿkepen zokta vala · semmÿt nem zola · de

Előfordulások száma: 15


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.